iii) Se está utilizando el programa Lotus Notes en 10 oficinas extrasede. | UN | `3` يجري تنفيذ برنامج لوتس نوتس في 10 مكاتب إقليمية. |
Eso se podría hacer a través de la Red o utilizando el programa Lotus Notes. | UN | ويمكن أن يتم ذلك إما من خلال الشبكة أو باستخدام برنامج لوتس نوتس. |
Varias misiones estaban utilizando el sistema de base de datos de Lotus Notes para reunir información sobre la presupuestación basada en los resultados. | UN | ويستخدم عدد من البعثات نظام قواعد البيانات القائم على ' ' لوتس نوتس`` في جمع معلومات الميزنة القائمة على النتائج. |
Así dio inicio la masacre del templo shaolin, y de los 60 monjes que lo habitaban, bajo los puños del Loto blanco. | Open Subtitles | لتبدأ مذبحة كبيرة فى معبد الشاولين أدت إلى مقتل الستون كاهنا القابعين بداخله عند وقع قبضات قبيلة الوايت لوتس |
Se aplicó la estrategia de traslado a los sistemas de Lotus Notes a los expedientes de la UNMISET | UN | تنفيذ استراتيجية نقل المعلومات لنظم لوتس نوتس لسجلات بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية |
Actualización de Lotus Notes en la parte del cliente | UN | تحسين لوتس نوتس للعميل برامجيات دومينو دوك |
Por ejemplo, se informó a la Comisión de que el proyecto Lotus tomaría de 3 a 4 años. | UN | فعلى سبيل المثال، أبلغت اللجنة بأن مشروع لوتس سيستغـرق ٣ إلـى ٤ أعـوام. |
Actualización a Lotus Notes en la parte del cliente | UN | تحسين لخدمة لوتس نوتس للعميل تحسين فيزيو |
Actualización a Lotus Notes en la parte del cliente | UN | تحسين لبرنامج عميل لوتس نوتس تحسين فيزيو |
Lotus Notes también se utilizó como plataforma para los diversos módulos del sistema general de logística para las misiones sobre el terreno. | UN | ونفذ أيضا نظام لوتس نوتس بوصفه منصة لشتى وحدات نظام النقل والإمداد المختص بالبعثات الميدانية. |
Durante ese período se instalaron sistemas de microondas para facilitar las comunicaciones con 107 lugares, con conexiones telefónicas y Lotus Notes. | UN | وخلال هذه الفترة، جرى تركيب حلقات اتصال بالمايكروويف بـ 107 مواقع، مما وفر اتصالات هاتفية والبريد الإلكتروني لوتس نوتس. |
Antes de 2001, había cinco aplicaciones de flujo de tareas de Lotus Notes en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. En 2001 se añadieron 19 aplicaciones más, y en 2002 se introdujeron 28. | UN | فقبل عام 2001، كان المكتب يملك خمسة برامج تطبيقية لكفالة سير العمل من نوع لوتس نوتس، أضيف إليها 19 برنامجا في عام 2001، ثم رُكّب 28 برنامجا في عام 2002. |
Investigación de denuncias de transmisión de material pornográfico por parte de funcionarios a través del sistema Lotus Notes de correo electrónico | UN | التحقيق في ادعاءات قيام موظفين بإرسال مواد إباحية باستخدام نظام لوتس نوتس للبريد الإلكتروني |
Que se asegure la disponibilidad de los servicios de mensajería por vídeo Lotus Instant Messaging de la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | كفالة إتاحة استخدام المِرسال الفيديوي في نظام لوتس للرسائل الآنية، التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة |
Las misiones utilizan en la actualidad el sistema de base de datos Lotus Notes para reunir información en forma periódica y precisa. | UN | وتستعمل البعثات حالياً نظام قاعدة بيانات لوتس نوتس لضمان جمع المعلومات بشكل منتظم وصحيح. |
La aplicación para la presupuestación electrónica que se está preparando incluirá elementos de prueba y reemplazará a la aplicación del Lotus Notes. | UN | وسيتضمن نظام الميزنة الإلكتروني قيد التطوير حاليا حافظة أدلة وسيحل محل نظام لوتس نوتس. |
Atrapa un Loto y atraparás un deseo. | Open Subtitles | إمسكوا زهرة لوتس و تمنوا أمنيه |
No sois los primeros en venir a la isla del Loto buscando la montaña sagrada. | Open Subtitles | أنتم لستم أول من يأتي إلى جزيرة لوتس بحثاً عن الجبل المقدس |
Aparece representado en nuestros libros con una flor de Loto azul. | Open Subtitles | إنه يشار إليه فى كتاباتنا بزهرة لوتس زرقاء |
Señor Lutz, le aseguro que nadie le está juzgando aquí. | Open Subtitles | سيد لوتس أؤكد لك أن لا أحد هنا سينتقدك |
Mi prioridad sería adquirir toda la compañía, Aparcamientos Stussy S.L., y me haría feliz dejarle mantener el nombre intacto si eso le preocupa. | Open Subtitles | أولويتي هي الحصول على الشركة (بأكملها، (ستاسي لوتس ليميتيد وسأكون سعيدة أن أدعك تبقي الاسم محمياً إن كان هذا يقلقك |
- Quiero Maple Loops. | Open Subtitles | (أريد (مابل لوتس به الشوفانِ والذرةِ والحنطةِ، |
tirar la cámara harta karun laut? | Open Subtitles | "تسقط الكاميرا هارتا هارون لوتس"؟ |
¿Big Lots nos deja? | Open Subtitles | تنسحب شركة بيق لوتس منا؟ |
Tospringe. ¡Min freondum ond min feondum! 'Debemos enviar emisarios al Reino de Lot' | Open Subtitles | "تعويذة سحرية" "تعويذة سحرية" يجب أن نرسل رسل الى مملكة (لوتس)... |
Llevaré a Mona a Lutece. | Open Subtitles | لقد اخذت مونا الى لوتس |
Por razones técnicas, los datos se tuvieron que transferir del programa informático " Lotus Notes " , que anteriormente gestionaba el Centro Internacional de Cálculo Electrónico, a una aplicación de base Windows elaborada por el ACNUR. | UN | ولأسباب تقنية، تحتم تحويل البيانات من برنامج " لوتس نوتس " الذي كان مركز الأمم المتحدة الدولي للحساب الإلكتروني يستخدمه سابقاً إلى نظام تطبيق على أساس الويندوز قامت المفوضية باستحداثه. |