¡Pondremos esto sobre ti en capas delgadas... para hacer un molde de tu cara! | Open Subtitles | سنضعه على الأطراف الرقيقة لكي نصنع قالباً لوجهك |
Creo que es mejor que dejes de regatear los precios al menos que quieras que tu cara haga juego con el horno y el lavaplatos. | Open Subtitles | أظن أن عليك التوقف عن المساومة مالم ترد لوجهك أن يتماشى مع الفرن وغسالة الصحون. |
Vas a conseguir trabajo y va a ser porque quedarán impresionados por tu experiencia y no por tu cara sin arrugas. | Open Subtitles | ستحصل على عمل، وذلك لأنهم سيعجبون بخبرتك ليس لوجهك الخالي من التجاعيد. |
¿Qué le ha pasado en la cara, teniente? | Open Subtitles | ما الذي حدث لوجهك أيها الملازم؟ لقد إصطدمت بغُصن |
Cuando empieces a perder y no te vaya muy bien te golpeas en la cara, te pones loco y empiezas a ganar. | Open Subtitles | و عندما تبدأ في الشعور بالخسارة وبأنك لا تبلي جيداً سدد لكمة لوجهك , كي تتحفز و تفوز |
- Dios Santo, ¿qué pasó con su cara? | Open Subtitles | ما الذي يمكنني إحضاره يا إلهي ! ماذا حدث لوجهك ؟ |
Una cámara de seguridad del consulado chino vio tu rostro. | Open Subtitles | .كاميرا مراقبة بالقنصلية الصينية التقطت صورة لوجهك |
Tienes salsa de la pasta en el lado derecho de tu cara. | Open Subtitles | ثمّة معكرونة ملتصقة بالجانب الأيمن لوجهك |
Pero es como cirugía plástica. ¡Tu cara se relaja y tu garganta baja! ¡Es una ganga! | Open Subtitles | أنه مثل تركك لوجهك وحلقى أرتاح لدينا بعض الأشياء لفعلها |
Imposible. ¡Que se joda tu cara de mapache! | Open Subtitles | ليس هناك مجال تباً لوجهك الراكوني اللعين |
Entonces, es como eso, solo que estás enviando una foto pequeña de tu cara. | Open Subtitles | أجل ، بالتأكيد هذا مثله تماماً ، عدا أنك ترسلين صورة صغيرة لوجهك |
Sí, si te gusta tu cara estampada en la pantalla gigante. | Open Subtitles | نعم ان اردت لوجهك ان يظهر عبر شاشة العرض |
Lamento tu cara de cabra y tu cerebro de roedor y tu raro cuerpo de ganso. | Open Subtitles | أنا آسفة لوجهك شبيه الماعز و دماغك بحجم القارض و جسمك الغريب |
¿Cómo es posible que el simple hecho de mirar tu cara me provoque tanta alegría? | Open Subtitles | كيف يعقل" ان لمجرد النظر لوجهك " يعطني قدر كبير من الفرحه ؟" |
Pero una mirada a tu cara pícara y yo sabía que tenías que ser tú. | Open Subtitles | لكن نظره واحده لوجهك الخبيث عرفت انه انت |
¿Y cuándo vas a contarme lo que te pasó en la cara? | Open Subtitles | على أى حال، متى كنت ستخبرنى ما الذى حدث لوجهك بحق الجحيم؟ |
Y alguien tenía un bate de béisbol y sólo te golpeó en la cara sin que sepas. | Open Subtitles | بينما يحمل أحدهم مضرب بيسبول يضربك به لوجهك على حين غرة |
No entiendo. ¿Qué te pasó en la cara? ¿Por qué sangras? | Open Subtitles | انا لا افهم, مالذي حدث لوجهك لماذا انت تنزف؟ |
¿Sería posible que fueras más bonita? ¿Vas a contarme qué te ha pasado en la cara? | Open Subtitles | هل ممكن أن تكوني أكثر جمالاَ ؟ هلا تخبرني بما حدث لوجهك ؟ |
Lo mejor que le puede pasar a su cara es un accidente de trabajo. | Open Subtitles | افضل شيء قد يحدث لوجهك هو حادث صناعي. |
Me encanta ver tu rostro cuando sonríes... cuando te sorprendes. | Open Subtitles | أحب النظر لوجهك عندما تبتسم عندما تتم مفاجأتك |
No podría mirarte a la cara y ser maquiavélico. | Open Subtitles | لا يستطيع النظر لوجهك ويقول رأيه. |
Aunque, por la mirada en su rostro, no creo que ese axioma sea correcto. | Open Subtitles | , مع ذلك , من النظر لوجهك أنا لست متأكد مما اذا كانت هذه البديهة حقيقية |
- Dos trapo y jabones, por favor. - No, es para tu cara. | Open Subtitles | أثنان "خُرقة و صابون" , رجائاً - لا أنه لوجهك - |