El instructor también se pone en contacto con los participantes en el curso utilizando el " tablón de anuncios " electrónico usado en el curso para orientar a los participantes y contestar sus preguntas. | UN | ويتفاعل المدرب مع المتدربين أيضاً إلكترونياً من خلال لوحة الإعلانات الإلكترونية لتقديم الإرشادات لهم والرد على أسئلتهم. |
Se ruega a las delegaciones que consulten el tablero junto a la Sala 6 para comprobar si se ha modificado el horario de las consultas. | UN | ويرجى من الوفود أن تطلع على لوحة الإعلانات خارج غرفة الاجتماعات 6 للوقوف على أي تغييرات في مواعيد هذه المشاورات. إعـــلان |
Se publicó una matriz de seguimiento de los proyectos de ley en el tablón de anuncios de la Asamblea Legislativa. | UN | نُشرت مصفوفة تتبُّع مشاريع القوانين على لوحة الإعلانات خارج مبنى السلطة التشريعية. |
Una mujer apuñalada en un ojo al lado del tablón de anuncios. | Open Subtitles | سيدة طعنت في العين بجانب لوحة الإعلانات. |
Se ruega a las delegaciones que consulten el tablero junto a la Sala 6 para comprobar si se ha modificado el horario de las consultas. | UN | ويرجى من الوفود أن تطلع على لوحة الإعلانات خارج غرفة الاجتماعات 6 للوقوف على أي تغييرات في مواعيد هذه المشاورات. إعــــلانان |
El amplio uso del sistema de tableros de anuncios electrónicos durante la transición para celebrar consultas con el personal aumentó la familiaridad y confianza de los funcionarios en el uso del sistema, pero reveló la necesidad de fortalecer la cultura de las comunicaciones electrónicas. | UN | وإن الاستعمال الموسع أثناء الفترة الانتقالية لنظام لوحة الإعلانات الإلكتروني لأغراض استشارات الموظفين، قد زاد في إطلاعهم على النظام وثقتهم فيه، ولكنه كشف عن الحاجة إلى تعزيز ثقافة الاتصال الإلكتروني. |
Quería ver si ese cartel tenía budín de verdad así que subí y me convertí en héroe. | Open Subtitles | لقد أردت أن أعلم إن كانت لوحة الإعلانات بها حلوى بودينغ حقيقة لذا تسلقت الى هناك وخرجت بطلا |
Se rió mucho de los otros profesores y lo puso arriba en la cartelera. | TED | ضحك للغاية على المدرسين الآخرين ووضع الكاتالوج على لوحة الإعلانات. |
Sólo estaba viendo todas las carteleras. | Open Subtitles | لا, كنت فقط أنظر إلى لوحة الإعلانات |
No es algo que se anuncie en una valla publicitaria... o en el lateral de un autobús. | Open Subtitles | أنه شئ لا تستطيع أن تعلن عنه في لوحة الإعلانات أو على جانب الحافلة |
¿Es la chica del afiche de afuera? | Open Subtitles | هل هذه الفتاة التي على لوحة الإعلانات في الخارج؟ |
Crees que lo de la valla no fue ético. Pero fue promoción. | Open Subtitles | أنت تعتقد أن لوحة الإعلانات شئ لا أخلاقي.. |
La vida continúa y la vida en el ejército y en el FRG necesitan un panel de anuncios y galletas. | Open Subtitles | الحياه تستمر وحياة الجيش و الإف آر جيه إنه يستمر على لوحة الإعلانات والكعك |
Se ruega a las delegaciones que consulten el tablero situado fuera de la Sala 6 por si hubiera cambios en la programación de esta consulta. | UN | ومع ذلك يُرجي من الوفود الاطلاع على لوحة الإعلانات خارج غرفة الاجتماعات 6 لمعرفة أي تغيير لجدول هذه المشاورات. |