ويكيبيديا

    "لوحدكِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sola
        
    • solas
        
    • tu cuenta
        
    • misma
        
    • en paz
        
    Mira, mira, mira este no es el momento para que te tomes camino abierto tu sola en tu carro... Open Subtitles انظرى , انظرى , انظرى هذا ليس الوقت الذى تكونين فى الخارج اثناؤه فى سيارتك لوحدكِ
    Atacaste mi cargamento completamente sola. Pero dejaste quemar el cargamento. ¿Por qué? Open Subtitles لقد ضربتي قافلتي بأكملها لوحدكِ لكنّكِ تركتِ البضاعة تحترق، لماذا؟
    No vayas andando por ahí asustada y sola, no cuando me tienes a mí. Open Subtitles لا تمشي لوحدكِ خائفة و وحيدة لا تفعلي ذلك و أنا موجودة
    Entiendo que cuando se vive sola eso hace que uno... Es muy difícil. Lo entiendo. Open Subtitles أفهم أنكِ إذا كنتِ تعيشين لوحدكِ يكون الأمر صعبا.
    Tú estás esperando sola en la entrada al túnel por que sabes de algo a lo que yo no puedo poner un nombre, algo más profundo y más implacable de lo que jamás entenderé. Open Subtitles أنتِ تقفين لوحدكِ بمدخل النفق لأنكِ تعرفين شيئًا لا أستطيع حتى تسميته شيء أعمق وأكثر قسوة
    Tienes que arreglártelas sola. Debes ahorrar, hija Open Subtitles أنتِ لوحدكِ الآن، إدخريّ المال بقدر ما تستطيعين
    Entonces, no debes quedarte sola. Si meas tú, meo yo, ¿está claro? Open Subtitles حسنٌ, لن تكوني لوحدكِ بعد الآن هل هذا واضح؟
    Nunca en el mismo sitio. Nunca sola. Open Subtitles ليستِ في المكان نفسه، ولستِ لوحدكِ
    Así que tal vez sólo ataca cuando estás sola cuando el miedo es mayor. Open Subtitles لذا ربما إنه يهجم عندما تكونين لوحدكِ -عندما يكون خوفكِ قوياً وعظيماً
    No se te ocurra perseguir a esa cosa sola. Open Subtitles لا تفكري حتى في البحث عن ذلك الشيء لوحدكِ
    - Parece que te va bien sola. Open Subtitles لماذا؟ إنه يبدو أنكِ على ما يرام لوحدكِ.
    No seas tonta. No podria dejarte sola en este estado. Open Subtitles لا تكوني سخيفة, من المحتمل أنني لن أستطيع تركك لوحدكِ هكذا
    Excepto que esta vez, no estás sola. Yo estoy aqu´i. Open Subtitles عدا هذه المرة أنكِ لستِ لوحدكِ فانا بجانبكِ
    Siempre cocinas esta cena tú sola. Open Subtitles تعرفين، دائماً ما تطبخين هذا الطعام لوحدكِ.
    Y ahora estás aquí, sola en mi cocina con mi marido. Open Subtitles ورغم ذلك , أنتِ هنا لوحدكِ في مطبخي مع زوجي لذا أنتِ أخبريني , هل تغازلينه ؟
    Ahora debes seguir sola para cumplir tu destino. Open Subtitles الآن يجب عليكِ أن تسيري لأمام .لوحدكِ وتحقكِ مصيركِ
    Gracias. Pero aun así, no deberías haber hecho eso sola. Open Subtitles شكراً لكِ ، لكن مازال عليكِ عدم القيام بذالك لوحدكِ
    Sólo decir que quieres estar sola. Open Subtitles حسنا، أنا كنت أفكر، أن تكتبِ مذكرة، فقط تقولين فيها بأنّكِ تريدين أن يترككِ لوحدكِ
    Como le decía, señora, no puedo dejar que suba sola. Open Subtitles لأنهي جملتي يا سيده، لا أستطيع أن أدعكِ تخوضين هذه الرحله لوحدكِ
    Su abuela no parece tan estricta, si la deja quedarse afuera a solas en la noche. Open Subtitles جدتكِ ليست صارمة جداً إذا كانت تدعكِ تخرجين . طوال الليل لوحدكِ
    Lo lamento, carita de conejo. Vas a tener que almorzar por tu cuenta. Open Subtitles أنا آسف جدّاً يا عزيزتي، سيكون عليكِ أن تتناولي الغذاء لوحدكِ.
    Tus padres nunca esperaron que lo lograras por ti misma. Open Subtitles والديكِ فقط لم يتوقعا أنكِ ستنفصلين لوحدكِ.
    Y mientras tanto, te prometemos que te dejaremos en paz para que tomes la decisión correcta. ¡Chicos! Open Subtitles وفي الوقت نفسه سندعكِ لوحدكِ لتقرري اختياركِ الصحيح نغم ، آسف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد