Debe saber que vivir sola en este vecindario... es malo para una anciana. | Open Subtitles | ان تحيي لوحدك في هذا الحيِّ القذر لا مكانَ لإمرأةِ مسنةِ. |
No puedes comer sola en la cocina. | Open Subtitles | طبعا انتب لا تستطيعين انت تاكلي لوحدك في المطبخ لذا سانظم اليك |
No estás sola en este mundo Durga ...unos tienen dolor otros tienen el corazón roto, otros han perdido a alguién. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ لوحدك في هذا العالمِ، .. التي تمتلكين ... حزن .. ولست لوحدك التي فقدت قلبك |
De que algún día te despertarás con 60 años, solo, en una casa pequeña y desearás tener a alguien como Gwen. | Open Subtitles | أتحدث عن اليوم الذي تستيقظ فيه وتجد نفسك بعمر الستين لوحدك في شقة صغيرة, وتتمنى أنه كان لديك |
Pero estar solo en el medio del bosque, con asesino o no, no suele ser una buena idea. | Open Subtitles | لكن أنْ تكُونَ لوحدك في منتصفِ الغابةِ، قاتل أَو من غير لَيسَ عادة فكرةَ ذكية. |
¿Va a vivir solo en esa casa de dos o tres habitaciones? | Open Subtitles | هل ستعيش لوحدك في هذه الشقه ذات الغرفتين او الثلاث؟ |
Es muy divertido sentarte sola en un hotel de 5 estrellas. | Open Subtitles | إنه أمر ممتع في جلوسك لوحدك في فندق ذو خمسة نجوم |
Tú, sentada aquí sola en una gran casa sin ninguna amiga. | Open Subtitles | أنتِ بجلوسك هنا لوحدك في هذا البيت الكبير بدون أيّ أصدقاء. |
Birgitte, se rumorea que duermes sola en Marienborg. | Open Subtitles | بيرغيت الشائعات تقول انك تنامين لوحدك في مارينبورغ |
Bien, si estás sola en la cocina, y cometes un error ¿quién lo sabrá? | Open Subtitles | لو كنت لوحدك في المطبخ وقمت بغلطة من سوف يعرف ؟ |
Sé que me estaba burlando de ustedes, pero de alguna manera... estar sola en la oscuridad, no es tan divertido. | Open Subtitles | أعرف أني كنت أسخر منكم من قبل لكن ليسَ مضحكاً عندما تكون لوحدك في الظلام |
Espero que estés contenta cuando estés sola en el quirófano. | Open Subtitles | أتمنى أن تكوني سعيدة عندما تصبحين لوحدك في غرفة العمليات. |
Te hiciste la cama, y ahora vas a dormir sola en ella. | Open Subtitles | لقد فعلت ما يناسبك و الآن سوف تكونين لوحدك في الموضوع |
¿Por qué estás sola en este estado? | Open Subtitles | لماذا أنت لوحدك في هذه الحالة؟ |
Estaba en mi caja fuerte, y ahora no está porque fui idiota y te dejé sola en mi apartamento. | Open Subtitles | كانت في خزنتي، والآن لم تعد موجودة لأنني كنت غبياً وتركتك لوحدك في شقتي. |
¿Qué haces solo en esta casa si no estás casado? | Open Subtitles | ماذا تعمل لوحدك في هذا البيتِ إذا أنت غير مُتزوّجَ؟ |
solo en su gran casa, con solamente su dinero para confortarlo. | Open Subtitles | كل هذا لوحدك في هذا البيت مع الكثير من المال لإراحتك |
No estás solo en esto. | Open Subtitles | لكن ما أريدك أن تعرفه أنني أستطيع، أنت لست لوحدك في هذا |
Hasta que se quede solo en una sala llena de sombras y sólo le quede el recuerdo de todas esas vidas que ha destruido. | Open Subtitles | دون أن تصبح حقوداً حتى تصبح لوحدك في غرفة مليئة بالظلال وكل ما سيكون لديك هو ذكرياتك عن كل هؤلاء الذين دمرت حياتهم |
¿Crees que vas a estar solo en el ring? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل تظن أنه يمكنك أن تكون لوحدك في الحلبة ؟ |
Ayudarte con lo único que quieres hacer... cuando estás solo en la oscuridad. | Open Subtitles | يساعدوك في الشيء الوحيد الذي تريد فعله عندما تكون لوحدك في الظلام |