ويكيبيديا

    "لوحده في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • solo en
        
    • sola en
        
    • sólo en
        
    • solos en
        
    • solo por
        
    Él es el escogido entre nosotros que vive solo en la Montaña del Muerto. Open Subtitles هو الذي أختير من بيننا والذي يعيش لوحده في جبل الرجل الميت
    Un día solo en un laboratorio submarino vacío es exactamente lo que necesito hoy. Open Subtitles أي يوم لوحده في مختبرِ تحت الماءِ فارغِ بالضبط الذي أَحتاجُ اليوم.
    Y luego dejé al niño solo en la habitación y vi en una webcam cuánto esperaron. TED ثم تركت الطفل لوحده في الغرفة وراقبته من خلال كاميرا الويب لرؤية كم من الوقت سيصمد.
    Pasa la mayoría de su tiempo sola en un cuarto, diseñando sus juegos. Open Subtitles تقضي أغلب وقتها لوحده في غرفة، يصمّم ألعابها.
    Vivió sólo en éste edificio por 25 años. Open Subtitles عاشَ لوحده في هذه البنايةِ ل25 سنةِ.
    Pero también para recordarnos que nunca estamos solos en un lugar tan solitario. Open Subtitles لكن أيضاً لتَذكيرنا بأنّنا أَبَداً لوحده في مثل هذا المكانِ الوحيدِ.
    JS: Eso es significativamente diferente de los videos anteriores que vimos porque aquí el remix no es sólo sobre un individuo que hace algo solo en su sótano; se vuelve un acto de creatividad social. TED إذن هذا الاختلاف الأهم من أشرطة الفيديو التي شاهدناها سابقاً لأنه هنا، المزج ليست مجرد شيء عن وجود فرد يقوم بشيء لوحده في قبو منزله، يصبح العمل من الإبداع الاجتماعي.
    Hace un tiempo que vive solo en esta casa en una isla marítima. Open Subtitles يعيش لوحده في المنزل في جزيرةٍ نائية على البحر
    ¿Va a vagar solo, en el último, de estos espacios salvajes, ...ya que nuestro mundo, se llena con, las luces, el desorden, ...ruido y la gente? Open Subtitles سيتجوّل لوحده في آخر هذه الأماكن البريّة, بينما يمتلئ عالمنا بالأضواء, والفوضى, والضوضاء والناس.
    Sano como un pez. Y solo en el mundo... Open Subtitles نشيط كسمكة، ومع ذلك، يشعر أنه لوحده في هذا العالم
    Había estado 3 días solo en el laboratorio cuando oí sus gritos. Open Subtitles أنا كنت لوحده في المختبر لثلاثة أيام... عندما سمعت صيحاتهم.
    Vine a verlo. Nadie debería estar solo en Navidad. Open Subtitles لقد أتيت لأراك لا أحد يجب أن يكون لوحده في عيد الميلاد
    Mírate, sentado aquí solo en la oscuridad como un fósil. Open Subtitles إنظر إليك تجلس هنا لوحده في الظلام مثل المتحجّرة.
    Si usted va a beber al divorcio, beber solo en la oscuridad como regulares gente triste. Open Subtitles إذا أنت سَتَشْربُ لطلاق، شراب لوحده في الظلامِ مثل الناسِ الحزينينِ المنتظمينِ.
    ¿Te imaginas a Phileas solo en un lugar así? Open Subtitles أيُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ فيليس لوحده في مكان مثل هذا؟
    Me temo que el Sargento Pepper envejecerá y morirá solo en su jaula. Open Subtitles أَنا الخائفُ فلفلُ عريفِ فقط ذاهِب إلى إكبرْ في السنّ ومُتْ لوحده في قفصِه الصَغيرِ.
    Coche en el arcén, varón solo en el asiento del conductor. Open Subtitles سيارة على جانب الطريق ذكر لوحده في مقعد السائق
    Si dejas a alguien solo en la oscuridad mucho tiempo,... sus ojos comienzan a ajustarse. Open Subtitles لو تركت شخصاً لوحده في الظلام كل تلك المدة تبدأ عيناه بالاعتياد
    Jimmy MacElroy está solo en el centro de la pista y todos se están preguntando qué pasa. Open Subtitles جيمي ماكلوري لوحده في منتصف المسار و يجب ان نتسائل ماذا يحدث
    ¿No te dijo nadie que no andaras sola en la noche por la calle, bruja? Open Subtitles أي شخص يُخبرُك أَنْ لا يَمْشي لوحده في الليل، ساحرة؟
    El individualismo, el acto aislado de una persona sola en un entorno social, debe desaparecer en Cuba. Open Subtitles الشخصيّة الفرديّة ؛ العمل المنعزل لشخص لوحده في بيئة اجتماعية قد اختفى تماما من كوبا
    Comía sólo en su cubiculo. Open Subtitles كان يتناول الغداء لوحده في مكعبهِ
    Los niños estábamos solos en casa. Open Subtitles نحن أطفال كَانوا ثانيةً لوحده في البيتِ.
    Si está tan loco como para cabalgar solo por una región desconocida... Open Subtitles كيف لى أن أَعرف؟ إذا هو مجنون بما فيه الكفاية لـ إجتيازه لوحده في بلاد غريبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد