Entre los expertos participantes cabe destacar a Herbert Wulf, Chris Smith, Ed Laurance, Eric Berman, David Meddings, Robin Copeland, el Embajador Donawaki, el Embajador Mernier y Graciela Uribe de Lozano. | UN | وقد تضمنت قائمة الخبراء المشاركين هربرت وولف، وكريس سميث، وإدوارد لاورنس، وإيريك برمان، ودافيد مادينغز، وروبن كوبلند، والسفير دوناواكي، والسفير مرنييه، وغراسييلا أوريبه دي لوزانو. |
Javier Lozano Barragán, Arzobispo, Presidente del Pontificio Consejo para la Pastoral de la Salud de la Santa Sede | UN | الأسقف خافيير لوزانو باراغان، رئيس المجلس البابوي المعني بمساعدة رعاة الأبريشيات لأخصائي الرعاية الصحية، الكرسي الرسولي |
Doy ahora la palabra al Presidente del Consejo Pontificio para la Asistencia Pastoral a los Agentes de Atención Sanitaria de la Santa Sede, Su Excelencia el Arzobispo Javier Lozano Barragán. | UN | أعطــي الكلمة اﻵن لنيافــة رئيــس اﻷساقفة هابيير لوزانو بارغــان، رئيــس المجلس البابــوي للمساعدة الرعاوية لأخصائيي الرعاية الصحية بالكرسي الرسولي. |
Su Excelencia el Arzobispo Javier Lozano Barragán, Presidente del Concilio Pontificio para la Asistencia Pastoral a los Agentes de Atención Sanitaria de la delegación de observación de la Santa Sede | UN | نيافة رئيس الأساقفة خافيير لوزانو باراغان، رئيس المجلس البابوي للرعاية التي تقدمها الكنيسة للعاملين في مجال الرعاية الصحية، الوفد المراقب للكرسي الرسولي |
Su Excelencia el Arzobispo Javier Lozano Barragán, Presidente del Concilio Pontificio para la Asistencia Pastoral a los Agentes de Atención Sanitaria de la delegación de observación de la Santa Sede | UN | نيافة رئيس الأساقفة خافيير لوزانو باراغان، رئيس المجلس البابوي للرعاية التي تقدمها الكنيسة للعاملين في مجال الرعاية الصحية، الوفد المراقب للكرسي الرسولي |
La Asamblea General escucha también un discurso de Su Excelencia el Arzobispo Javier Lozano Barragán, Presidente del Concilio Pontificio para la Asistencia Pastoral a los Agentes de Atención Sanitaria de la delegación de observación de la Santa Sede. | UN | واستمعت الجمعية العامة أيضا إلى بيان أدلى به نيافة رئيس الأساقفة خافيير لوزانو باراغان، رئيس المجلس البابوي للرعاية التي تقدمها الكنيسة للعاملين في مجال الرعاية الصحية، الوفد المراقب للكرسي الرسولي. |
Z. Comunicación Nº 1323/2004, Lozano c. España | UN | ضاد- البلاغ رقم 1323/2004، لوزانو ضد إسبانيا |
Z. Comunicación Nº 1323/2004, Lozano c. España | UN | ضاد- البلاغ رقم 1323/2004، لوزانو ضد إسبانيا |
Agente Lozano, mi compañera, la agente Scully. | Open Subtitles | -عميل (لوزانو) هذه شريكتي العميلة (سكالي). |
Eh, Lozano, supe que buscas al Chupacabra. | Open Subtitles | (لوزانو) سمعت أنك تبحث عن (إلشوباكابرا). |
Pero el migra Lozano sabía que Soledad no podría vivir con venganza en su corazón. | Open Subtitles | ولكن رجل الهجرة (لوزانو) عرف أن (سوليداد) لن يستطيع العيش وهذا الثأر بداخله. |
Lozano, avíseme en cuanto empiecen a activar ese sónar. | Open Subtitles | لوزانو" اخبرني حالما يبداون البحث بالسونار" |
No lo pierda de vista, Lozano. - Avíseme de cualquier cambio. | Open Subtitles | استمر في متابعتها "لوزانو" واريد ان اعلم اذا غيرت سرعتها او مسارها |
Nos alinearemos para disparar. Sr. Lozano, encienda el sónar activo. | Open Subtitles | لنجهز بعض الحلول الهجومية سيد "لوزانو" شغل السونار النشط |
Lozano, envíe noticias al mando naval en Okinawa. | Open Subtitles | لوزانو" ارسل تحديثا الي القيادة البحرية" "في "اوكيناوا |
Uno de los sobrevivientes, el Padre Oscar Lozano de la Arquidiócesis de Los Ángeles | Open Subtitles | أحد الناجين, الأب أوسكار "لوزانو", من أبرشية لوس أنجليس |
El antiguo operativo de la CIA Nestor Lozano, nombre en clave "Catalan". | Open Subtitles | ضابط وكالة المخابرات المركزية السابق (نستور لوزانو) الإسم الرمزي (كاتالان) |
Bueno, ¿y qué pasa con que Mohammed Sherif señalase a Nestor Lozano como intermediario? | Open Subtitles | (حسنا، ماذا عن قيام (محمد شريف بالإشارة إلى (نيستور لوزانو) بصفته الوسيط |
Bueno, eso es genial, pero, ¿de dónde sacó esto sobre Lozano? | Open Subtitles | هذا عظيم لكن من أين حصل على هذه المعلومات عن "لوزانو"؟ |
43. El Sr. Lozano (México) dice que la delegación de México se ha sumado al consenso, porque reconoce la importancia de proteger los recursos marinos vivos. | UN | ٤٣ - السيد لوزانو )المكسيك(: قال إن وفده انضم الى توافق اﻵراء ﻷنه يسلم بأهمية حماية الموارد البحرية الحية. |