ويكيبيديا

    "لوزير الشؤون الخارجية في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Ministro de Relaciones Exteriores de
        
    • al Ministro de Relaciones Exteriores de
        
    • Viceministro de Relaciones Exteriores de
        
    El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de Indonesia, Excmo. Sr. Asan Wirayuda. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لوزير الشؤون الخارجية في إندونيسيا، صاحب المعالي السيد حسن ويرايودا.
    El Presidente (interpretación del francés): Doy ahora la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de Zambia, Su Excelencia el Honorable Sr. Remmy Mushota. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية في زامبيا، سعادة الاونرابل السيد ريمي موشوتا.
    El Presidente (interpretación del francés): Tiene ahora la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de Argelia, Su Excelencia el Sr. Mohamed Salah Dembri. UN الرئيس )ترجمة شفويـــة عـن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية في الجزائر، معالي السيد محمد الصالح دمبري.
    El Presidente (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de Noruega, Excmo. Sr. Bjørn Tore Godal. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية في النرويج، معالي السيد بيورن توري غودال.
    Deseo ante todo, en nombre de la Conferencia y en el mío propio, dar una calurosa bienvenida al Ministro de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán, Excmo. Sr. Dr. Kamal Kharrazi, quien pronunciará esta mañana una alocución ante la Conferencia. UN وأود أن أستهل هذه الجلسة معرباً بالنيابة عن المؤتمر وباسمي الخاص عن أحر الترحيب لوزير الشؤون الخارجية في جمهورية إيران اﻹسلامية، سعادة الدكتور كمال خرازي الذي سيوجه كلمة إلى المؤتمر صباح هذا اليوم.
    El Presidente (interpretación del inglés): Tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de Túnez, Su Excelencia Sr. Habib Ben Yahia. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية في تونس، سعادة السيد الحبيب بن يحيى.
    El Presidente interino (interpretación del francés): Tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de Sudáfrica, Excmo. Sr. Alfred B. Nzo. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لوزير الشؤون الخارجية في جنوب أفريقيا، سعادة السيد الفرد ب. نزو.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Tiene ahora la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de Lesotho, Excmo. Sr. Kelebone Maope. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية في ليسوتو، معالي السيد كيليبون مايوبي.
    El Presidente (interpretación del inglés): Tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de Bangladesh, Excmo. Sr. Abdus Samad Azad. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية في بنغلاديش، معالي السيد عبد الصمد أزاد.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de Azerbaiyán, Excmo. Sr. Tofik Zulfugarov. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لوزير الشؤون الخارجية في أذربيجان، سعادة السيد توفيق ذوالفقاروف.
    El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán, Excmo. Sr. Kamal Kharrazi. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية في جمهورية إيران اﻹسلامية، معالي السيد كمال خرازي.
    El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de Chile, Excmo. Sr. Juan Gabriel Valdés. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية في شيلي، معالي السيد خوان غابرييل فالديز.
    El Presidente interino (habla en árabe): Tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de la India, Excmo. Sr. Jaswant Singh. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالعربية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية في الهند معالي السيد جاسوانت سينغ.
    El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de Turkmenistán, Excmo. Sr. Rashid Meredov. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لوزير الشؤون الخارجية في تركمانستان، معالي السيد رشيد مريدوف.
    El Presidente (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de Dinamarca, Su Excelencia el Sr. Niels Helveg Petersen. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية في الدانمرك، سعادة السيد نيلس هيلفيغ بيترسين.
    El Presidente interino (interpretación del francés): Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de Bélgica, Su Excelencia el Sr. Erik Derycke. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية في بلجيكا، صاحب السعادة السيد إريك ديريك.
    El Presidente: Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de Portugal, Excmo. Sr. Jaime Gama. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية في البرتغال، معالي السيد جامي غاما.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de Georgia, Excmo. Sr. Irakli Menagarishvili. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية في جورجيا، معالي السيد إيراكلي منغرشفيلي.
    El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de Singapur, Excmo. Sr. Shunmugam Jayakumar. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية في سنغافورة، معالي السيد شنموغام جاياكومار.
    El Presidente (habla en inglés): Doy la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de Malta, Su Excelencia el Honorable Joseph Borg. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة لوزير الشؤون الخارجية في مالطة، معالي اﻷونرابل جوزيف بورغ.
    Los representantes de los tres Estados observadores se reunieron con el Primer Viceministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia, Sr. A. L. Adamishin. UN موس مساعد وزير الخارجية لشؤون افريقيا. واجتمع المشتركون الثلاثة مع النائب اﻷول لوزير الشؤون الخارجية في الاتحاد الروسي السيد أ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد