ويكيبيديا

    "لوساكا بشأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Lusaka sobre
        
    • de Lusaka para
        
    11. Acuerdo de Lusaka sobre operaciones conjuntas de represión del comercio ilícito de fauna y flora silvestres. UN اتفاق لوساكا بشأن التعاون في عمليات انفاذ تدابير مكافحة اﻹتجار غير المشروع في الحيوانات والنباتات البرية.
    Fondo fiduciario general en apoyo del Equipo de Tareas del Acuerdo de Lusaka sobre UN الصندوق الاستئماني العام لدعم فرقة عمل اتفاق لوساكا بشأن عمليات التعاون في عمليات إنفاذ تدابير مكافحة
    Fondo fiduciario general en apoyo del Equipo de Tareas del Acuerdo de Lusaka sobre operaciones conjuntas de represión del comercio ilícito de fauna y flora silvestres UN الصندوق الاستئماني العام لدعم فرقة عمل اتفاق لوساكا بشأن عمليات التعاون في إنفاذ تدابير مكافحة الاتجار غير المشروع بأنواع الحيوانات والنباتات البرية
    El Camerún también participó activamente en la elaboración del Manifiesto de Lusaka—sobre el Africa meridional—, presentado en 1969 ante esta Asamblea en nombre del Movimiento de los Países No Alineados por el Jefe del Estado camerunés. UN وقد قامت الكاميـــرون أيضا بدور نشيط في صياغة إعلان لوساكا بشأن الجنـــوب اﻹفريقي، والذي قدمه إلى الجمعية رئيس دولة الكاميرون بالنيابة عن بلدان عدم الانحياز في عام ١٩٦٩.
    El General Abubakar viajó a la región entre el 20 y el 24 de agosto de 2000. Allí consultó con el Presidente de Zambia y convocador del proceso de paz de Lusaka para la República Democrática del Congo. También se reunió con el Secretario General de la OUA en Addis Abeba y celebró amplias conversaciones con el Presidente del Gobierno de la República Democrática del Congo. UN وسافر اللواء أبو بكر إلى المنطقة في الفترة بين 20 و 24 آب/أغسطس 2000 حيث تشاور مع رئيس زامبيا منظم عملية اتفاق لوساكا بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية، كما اجتمع مع الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية في أديس أبابا وأجرى مناقشة مكثفة مع رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية وحكومتها.
    El PNUMA continuó promoviendo la adhesión por parte de países africanos al Acuerdo de Lusaka sobre operaciones conjuntas de represión del comercio ilícito de fauna y flora silvestres. UN وواصل البرنامج تشجيع انضمام البلدان اﻷفريقية إلى اتفاق لوساكا بشأن عمليات اﻹنفاذ التعاوني الموجهة ضد اﻹتجار غير المشروع في الحيوانات والنباتات البرية.
    Acuerdo de Lusaka sobre operaciones conjuntas de represión del comercio ilícito de fauna y flora silvestres, aprobado en la Reunión Ministerial de Lusaka el 8 de septiembre de 1994 UN اتفاق لوساكا بشأن عمليات اﻹنفاذ التعاوني الموجهة نحو الاتجار غير المشروع في الحيوانات والنباتـات البرية، الذي اعتمـده الاجتماع الـوزاري فــي لوساكا فـي ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤
    Acuerdo de Lusaka sobre operaciones conjuntas de represión del comercio ilícito de fauna y flora silvestres, aprobado en la Reunión Ministerial de Lusaka, el 8 de septiembre de 1994. UN اتفاق لوساكا بشأن التعاون في عمليات إنفاذ تدابير مكافحة الاتجار غير المشروع في الحيوانات والنباتات البرية، اعتمده الاجتماع الوزاري في لوساكا في ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    H. Acuerdo de Lusaka sobre operaciones conjuntas de represión del comercio ilícito de flora y fauna silvestres UN حاء - اتفاق لوساكا بشأن العمليات التعاونية للإنفاذ الموجهة ضد الاتجار غير المشروع في أنواع الحيوانات والنباتات البرية
    Fondo fiduciario general en apoyo del Equipo de Tareas del Acuerdo de Lusaka sobre operaciones conjuntas de represión del comercio ilícito de fauna y flora silvestres UN الصندوق الاستئماني العام لدعم فرقة عمل اتفاق لوساكا بشأن عمليات التعاون في عمليات إنفاذ تدابير مكافحة الاتجار غير المشروع بأنواع الحيوانات والنباتات البرية
    Fondo fiduciario general en apoyo del Equipo de Tareas del Acuerdo de Lusaka sobre operaciones conjuntas de represión del comercio ilícito de fauna y flora silvestres UN الصندوق الاستئماني العام لدعم فرقة عمل اتفاق لوساكا بشأن عمليات التعاون في عمليات إنفاذ تدابير مكافحة الاتجار غير المشروع بأنواع الحيوانات والنباتات البرية
    Fondo Fiduciario General en Apoyo del Equipo de Tareas del Acuerdo de Lusaka sobre Operaciones Conjuntas de Represión del Comercio Ilícito de Fauna y Flora Silvestres UN الصندوق الاستئماني العام لدعم فرقة عمل اتفاق لوساكا بشأن العمليات التعاونية لإنفاذ تدابير مكافحة الاتجار غير المشروع بأنواع الحيوانات والنباتات البرية
    Pidió que se proclamara cuanto antes una cesación del fuego para poner fin a las matanzas de civiles inocentes y exhortó a todas las partes en el Acuerdo de Lusaka sobre la República Democrática del Congo a aplicar las disposiciones de ese Acuerdo, en particular las relativas al desarme de los grupos armados burundianos. UN وطالبت الإعلان الفوري عن وقف إطلاق النار وذلك من أجل وقف مذابح السكان المدنيين الأبرياء وحثت جميع الأطراف في اتفاق لوساكا بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية على تنفيذ شروط الاتفاق المذكور، ولا سيما المتعلقة منها بنزع أسلحة الجماعات المسلحة البوروندية.
    Fondo fiduciario general en apoyo del Equipo de Tareas del Acuerdo de Lusaka sobre operaciones conjuntas de represión del comercio ilícito de fauna y flora silvestres, hasta el 31 de diciembre de 2003; UN `11` الصندوق الاستئماني العام لدعم فرقة عمل اتفاق لوساكا بشأن عمليات الإنفاذ التعاونية الموجهة للاتجار غير المشروع في أنواع الحيوانات والنباتات البرية، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003؛
    Fondo fiduciario general en apoyo del Equipo de Tareas del Acuerdo de Lusaka sobre operaciones conjuntas de represión del comercio ilícito de fauna y flora silvestres, hasta el 31 de diciembre de 2003; UN `11` الصندوق الاستئماني العام لدعم فرقة عمل اتفاق لوساكا بشأن عمليات الإنفاذ التعاونية الموجهة للاتجار غير المشروع في أنواع الحيوانات والنباتات البرية، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003؛
    ii) LA - General Trust FundFondo fiduciario general en apoyo del Equipo de Tareas del Acuerdo de Lusaka sobre actividades conjuntas de represión del comercio ilícito de fauna y flora salvajesin Support of the Lusaka Agreement Task Force on Cooperative Enforcement Operations Directed at Illegal Trade in Wild Fauna and Flora; UN ' 2 ' LA - الصندوق الاستئماني العام لدعم فرقة عمل اتفاق لوساكا بشأن عمليات الإنفاذ التعاونية الموجهة نحو الاتجار غير المشروع بالحيوانات والنباتات البرية؛
    ii) LA - Fondo fiduciario general en apoyo del Equipo de Tareas del Acuerdo de Lusaka sobre actividades conjuntas de represión del comercio ilícito de fauna y flora salvajes; UN ' 2` LA - الصندوق الاستئماني العام لدعم فرقة عمل اتفاق لوساكا بشأن عمليات الإنفاذ التعاونية الموجهة نحو الاتجار غير المشروع بالحيوانات والنباتات البرية؛
    Acuerdo de Lusaka sobre operaciones conjuntas de represión del comercio ilícito de fauna y flora silvestres. Lusaka, 8 de septiembre de 1994 UN اتفاق لوساكا بشأن التعاون في عمليات إنفاذ تدابير مكافحة الاتجار غير المشروع بالحيوانات والنباتات البرية - لوساكا، 8 أيلول/سبتمبر 1994
    En septiembre de 1994, seis países del África oriental y meridional celebraron el Acuerdo de Lusaka sobre operaciones conjuntas de represión del comercio ilícito de fauna y flora silvestres, que tiene por objeto reducir y en última instancia eliminar el tráfico internacional ilícito de fauna y flora silvestres. UN وفي أيلول/ سبتمبر ١٩٩٤، أبرمت ستة من بلدان شرق وجنوب أفريقيا اتفاق لوساكا بشأن التعاون في عمليات اﻹنفاذ الموجهة ضد الاتجار غير المشروع بالحيوانات والنباتات البرية، الذي يهدف الى تقليص الاتجار الدولي غير المشروع باﻷحياء البرية اﻷفريقية، والقضاء عليه في نهاية المطاف.
    b) Instaron a los Estados Miembros a que aceleraran la aplicación del Acuerdo de Lusaka sobre Angola y exhortaron a la comunidad internacional a que aportara los fondos prometidos en forma previsible y oportuna; UN )ب( وحثـوا الدول اﻷعضاء على اﻹسراع بتنفيذ اتفاق لوساكا بشأن أنغولا ودعوا المجتمع الدولي إلى تقديم ما تعهد بـه من أموال حسب ما هو متوقع وفي الوقت المطلوب؛
    29) Fondo Fiduciario en apoyo del equipo de tareas sobre el Acuerdo de Lusaka para la realización de operaciones conjuntas de represión del tráfico ilícito en fauna y flora silvestres. UN (29) الصندوق الاستئماني لدعم فرقة عمل اتفاق لوساكا بشأن عمليات الإنفاذ التعاوني الموجهة نحو مكافحة الاتجار غير المشروع بالحيوانات والنباتات البرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد