ii) Comité Especial encargado de elaborar una convención contra la delincuencia organizada transnacional: | UN | `2 ' اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: |
INFORME DEL COMITÉ INTERGUBERNAMENTAL DE NEGOCIACIÓN encargado de elaborar una convención INTERNACIONAL DE LUCHA CONTRA LA | UN | تقرير لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية |
Comité Especial encargado de elaborar una convención | UN | اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة |
Comité Especial encargado de preparar una convención amplia e integral para proteger y promover los derechos y las dignidades de las personas con discapacidad | UN | اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم |
Informe del Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad | UN | تقرير اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم |
Informe del Comité Especial encargado de elaborar una convención contra la delincuencia organizada transnacional sobre su segundo período de sesiones, celebrado en Viena del 8 al 12 de marzo de 1999 | UN | تقرير اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية عن أعمال دورتها الثانية المعقودة في فيينا |
Informe del Comité Especial encargado de elaborar una convención contra la delincuencia organizada transnacional | UN | تقرير اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Informe del Comité Especial encargado de elaborar una convención contra la delincuencia organizada transnacional sobre su tercer período de sesiones, celebrado en Viena del 28 de abril al 3 de mayo de 1999 | UN | تقرير اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن أعمال دورتها الثالثة ، المعقودة في فيينا من |
Informe del Comité Especial encargado de elaborar una convención contra la delincuencia organizada transnacional sobre su quinto período de sesiones, celebrado en Viena del 4 al 15 de octubre de 1999 | UN | تقرير اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن أعمال دورتها الخامسة، المعقـودة فـي فيينا |
Informe del Comité Especial encargado de elaborar una convención contra la delincuencia organizada transnacional sobre su sexto período de sesiones, celebrado en Viena del 6 al 17 de diciembre de 1999 | UN | تقرير اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن أعمال دورتها السادسة، المعقـودة فـي فيينا |
Proyecto de informe del Comité Especial encargado de elaborar una convención contra la delincuencia organizada transnacional sobre su sexto período de sesiones | UN | مشروع تقرير اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن أعمال دورتها السادسة |
Comité Especial encargado de elaborar una convención | UN | اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة |
Informe del Comité Especial encargado de elaborar una convención contra la delincuencia organizada transnacional sobre su primer período de sesiones, celebrado en Viena | UN | تقرير اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن أعمال دورتها اﻷولى ، المعقودة في فيينا |
Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad | UN | اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم |
v) Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad: | UN | ' 5` اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم: |
Informe del Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad sobre su cuarto período de sesiones | UN | تقرير اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم عن دورتها الرابعة |
Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad | UN | اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم |
Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para promover y proteger los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad [resolución 58/246 de la Asamblea General] | UN | اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم |
Se debe prestar más atención a la elaboración de una convención internacional contra la delincuencia transnacional organizada y los protocolos conexos. | UN | ويجب توجيه مزيد من الاهتمام لوضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وما يرتبط بها من بروتوكولات. |
Por ello acoge con agrado la función coordinadora que desempeñan los órganos de las Naciones Unidas en la lucha contra ese flagelo y, en particular, las gestiones realizadas para elaborar una convención marco contra la delincuencia transnacional organizada. | UN | وهذا هو السبب في أنها تشيد بدور التنسيق الذي تضطلع به أجهزة اﻷمم المتحدة في مكافحة هذه اﻵفة وتشعر بالارتياح بخاصة للجهود التي تبذل لوضع اتفاقية إطارية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
Habiendo examinado la recomendación 7 del Comité Intergubernamental de Negociación sobre una convención Marco sobre el Cambio Climático, | UN | وقد نظر في التوصية رقم ٧ الصادرة عن لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية اطارية بشأن تغير المناخ، |
La delegación de la República Checa está convencida de que el proyecto se puede utilizar como base principal para la elaboración de una convención general. | UN | وأعرب عن اقتناع وفده بإمكانية استخدام المشروع كمصدر أولي لوضع اتفاقية عامة. |
Esperamos que pronto se inicie en el OIEA la labor relativa a una convención obligatoria sobre la seguridad en la gestión de los desechos radiactivos. | UN | ونتوقع أن يبدأ العمل قريبا في الوكالة لوضع اتفاقية ملزمة تتعلق بسلامة تصريف النفايات المشعة. |
Por otra parte, el orador está convencido de que un mandato para una convención que apunte a la universalidad sólo puede estar basado en el consenso; el tema no se presta a una decisión por mayoría, en especial a la luz de la tradición de conciliación y consenso de la Comisión. | UN | ثم إنه مقتنع بأن أي ولاية لوضع اتفاقية تنشد العالمية لايمكن إلا أن تقوم على أساس توافق الآراء؛ فالقضية ليست مطروحة لاتخاذ قرار بالأغلبية، وخاصة في ضوء تقليد اللجنة الخاص بالتوفيق وتوافق الآراء. |
La Comisión quizá desee reflexionar sobre la conveniencia de elaborar un convenio internacional sobre la educación en la esfera de los derechos humanos. | UN | وقد ترغب اللجنة في إظهار استحسانها لوضع اتفاقية دولية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان. |
Comité Intergubernamental de Negociación de una CONVENCIÓN marco sobre el cambio climático, | UN | لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية اطارية بشأن تغير المناخ |
Se expresó apoyo a la elaboración de un convenio general. | UN | وأعرب عن قدر من التأييد لوضع اتفاقية شاملة. |
Convendría sobre todo elaborar una CONVENCIÓN internacional contra la corrupción y el soborno. | UN | كما ينبغي إيلاء اهتمام خاص لوضع اتفاقية دولية لمكافحة الرشوة والفساد. |
Se alcanzó un acuerdo para elaborar un acuerdo de colaboración entre la Unión y ONU-Hábitat. | UN | وتم التوصل إلى اتفاق لوضع اتفاقية شراكة بين الاتحاد وموئل الأمم المتحدة. |