ويكيبيديا

    "لوظيفة من فئة الخدمات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de un puesto del cuadro de servicios
        
    • redistribución de un puesto de Servicios
        
    El aumento obedece a la redistribución interna de un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) del subprograma presentadas 8, Administración pública, finanzas y desarrollo. UN وتعزى الزيادة إلى نقل داخلي لوظيفة من فئة الخدمات العامة من البرنامج الفرعي ٨، الاقتصاد العام واﻹدارة العامة.
    El aumento obedece a la redistribución interna de un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) del subprograma presentadas 8, Administración pública, finanzas y desarrollo. UN وتعزى الزيادة إلى نقل داخلي لوظيفة من فئة الخدمات العامة من البرنامج الفرعي ٨، الاقتصاد العام واﻹدارة العامة.
    La reducción de 36.700 dólares es el efecto neto de la eliminación propuesta de un puesto del cuadro de servicios generales (Categoría principal) y la creación de un nuevo puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías). UN وعوض تقليص الموارد، بمبلغ ٧٠٠ ٣٦ دولار، وهو صافي أثر اﻹلغاء المقترح لوظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية(، بوظيفة جديدة مقترحة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    La reducción de 36.700 dólares es el efecto neto de la eliminación propuesta de un puesto del cuadro de servicios generales (Categoría principal) y la creación de un nuevo puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías). UN وتخفيض الموارد، بمبلغ ٧٠٠ ٣٦ دولار، هو صافي أثر اﻹلغاء المقترح لوظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية(، يقابله اﻹنشاء المقترح لوظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    b) Una reducción neta de 151.300 dólares en el programa de trabajo debida a la redistribución de un puesto de Servicios Generales (otras categorías) del subprograma 2 b), Actividades normativas y de los programas, a apoyo a los programas. UN (ب) يتصل نقصان صافيه 300 151 دولار في إطار برنامج العمل بالنقل الخارجي لوظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) من البرنامج الفرعي 2 (ب)، الأنشطة السياساتية والبرنامجية إلى دعم البرامج.
    La Comisión Consultiva no tiene tampoco nada que objetar a la reclasificación solicitada de un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) a la Categoría principal. UN كما أنه ليس لديها اعتراض على إعادة التصنيف المقترحة لوظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى وظيفة في الرتبة الرئيسية.
    Además, incluye la supresión propuesta de un puesto del cuadro de servicios generales (categoría principal) y el establecimiento de un nuevo puesto de categoría P-2 a la luz de la reclasificación de las funciones. UN وبالإضافة إلى ذلك، لتغطي هذه الموارد الإلغاء المقترح لوظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) وإنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف-2 في ضوء إعادة تصنيف المهام.
    27E.165 El aumento de un puesto de D-1 y cuatro del cuadro de servicios generales se debe a la transferencia de la dotación de personal de la anterior Oficina del Jefe del Servicio de Traducción y Edición (un puesto de D-1 y cinco del cuadro de servicios generales), reducida en parte por la transferencia de un puesto del cuadro de servicios generales (categoría principal) de Control de Documentos a otra entidad. UN ٧٢ هاء - ٥٦١ وتعكس زيادة وظيفة من رتبة مد - ١ وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة إعادة توزيع لموظفي المكتب السابق لرئيس دائرة الترجمة التحريرية والتحرير )وظيفة مد - ١ وخمس وظائف خدمات عامة(، يعادلها جزئيا إعادة التوزيع خارج مراقبة الوثائق لوظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية(.
    27E.165 El aumento de un puesto de D-1 y cuatro del cuadro de servicios generales se debe a la transferencia de la dotación de personal de la anterior Oficina del Jefe del Servicio de Traducción y Edición (un puesto de D-1 y cinco del cuadro de servicios generales), reducida en parte por la transferencia de un puesto del cuadro de servicios generales (categoría principal) de Control de Documentos a otra entidad. UN ٧٢ هاء - ٥٦١ وتعكس زيادة وظيفة من رتبة مد - ١ وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة إعادة توزيع لموظفي المكتب السابق لرئيس دائرة الترجمة التحريرية والتحرير )وظيفة مد - ١ وخمس وظائف خدمات عامة(، يعادلها جزئيا إعادة التوزيع خارج مراقبة الوثائق لوظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية(.
    La creación de un nuevo puesto del cuadro de servicios generales (categoría principal) y la supresión propuesta de un puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) responden a un reajuste de las funciones entre la Oficina Administrativa del Departamento y la Oficina Ejecutiva del Departamento de Asuntos Políticos después de las medidas de reforma. UN ويعكس إنشاء وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( واﻹلغاء المقترح لوظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( إعادة ترتيب المهام بين المكتب اﻹداري المعني داخل اﻹدارة والمكتب التنفيذي ﻹدارة الشؤون السياسية في أعقاب تدابير اﻹصلاح.
    30.39 La suma de 1.486.200 dólares se utilizaría para mantener seis puestos, que incluye la transferencia de un puesto de categoría P-5 de la Oficina del Secretario General Adjunto y la transferencia de un puesto del cuadro de servicios generales (categoría principal) a la Oficina del Secretario General Adjunto, así como para gastos no relacionados con puestos, cuyo monto se reducirá ligeramente. Cuadro 30.15 UN 30-39 ستغطي الاحتياجات البالغة 200 486 1 دولار استمرار ست وظائف، تشمل إعادة التوزيع الداخلي لوظيفة برتبة ف - 5 من مكتب وكيل الأمين العام وإعادة توزيع لوظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) تذهب إلى مكتب وكيل الأمين العام، وموارد لغير الوظائف ستخفض اعتماداتها قليلا.
    i) Un aumento de 193.600 dólares en el subprograma 1, Medio ambiente, que responde a la reasignación interna de un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) desde el subprograma 3, Estadística, para que el subprograma pueda seguir llevando a cabo un programa de trabajo de alto nivel y en continuo desarrollo; UN ' 1` زيادة مقدارها 600 193 دولار تحت البرنامج الفرعي 1، البيئة وتعكس النقل إلى الداخل لوظيفة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى) من البرنامج الفرعي 3، الإحصاءات، لتمكين هذا البرنامج الفرعي من إنجاز برنامج عمله الرفيع المستوى المطرد الزيادة؛
    iii. La redistribución interna de un puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) de la Oficina del Alto Comisionado para prestar apoyo al Director de la División del Consejo de Derechos Humanos y Tratados; la redistribución externa de un puesto de categoría P-5 y otro de categoría P-3 del subprograma 2 a la Oficina del Alto Comisionado para desempeñar funciones de asesoramiento jurídico y promoción; UN ' 3` النقل الداخلي لوظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) من مكتب المفوض السامي لتقديم الدعم لمدير مجلس حقوق الإنسان وشعبة المعاهدات؛ والنقل الخارجي لوظيفة بالرتبة ف-5 ووظيفة بالرتبة ف-3 إلى مكتب المفوض السامي من البرنامج الفرعي 2 للقيام بمهام إسداء المشورة والدعوة.
    c) El aumento neto de 545.700 dólares en relación con el apoyo a los programas servirá para sufragar: i) la creación propuesta de dos puestos P-3, y ii) la redistribución de un puesto de Servicios Generales (otras categorías) procedente del subprograma 2 b), Actividades normativas de los programas. UN (ج) زيادة صافية قدرها 700 545 دولار في إطار دعم البرامج تتصل بما يلي: ' 1` اقتراح إنشاء وظيفتين برتبة ف-3؛ و ' 2` النقل الداخلي لوظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) من البرنامج الفرعي 2 (ب)، الأنشطة السياساتية والبرنامجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد