| Esta fiesta debe tener toda la emoción drama, e intriga de mi tiempo aquí. | Open Subtitles | يجب أن يكون في هذه الحفلة كل الإثارة، دراما، وتخصيص لوقتي هنا. |
| Pero parece que yo tengo que decir cada detalle de cómo paso mi tiempo. | Open Subtitles | مع ذلك يطلب مني أن أكشف كل تفصيل عن كيفية تمضيتي لوقتي |
| No parece razonable que use mi tiempo y recursos, pero Io haré igualmente. | Open Subtitles | حسناًً, هذه ليست استعمالات مقنعة لوقتي ومواردي ولكني سأفعلها على كل حال. |
| Y la velocidad de Flash es la clave de mi regreso a mi tiempo. | Open Subtitles | وفلاش في سرعة هو مفتاح لبلدي عودته لوقتي. |
| Muy bien. Fue una pérdida de tiempo. | Open Subtitles | عظيم، هل تعلم ماذا ، هذا كان اهدار كبير لوقتي |
| Vale, y también una pérdida de mi tiempo Porque estaba en medio de algo | Open Subtitles | و أيضاً مضيعة لوقتي لأنني كنت في منتصف شيء |
| Y yo volveré a mi tiempo y detendré esa experiencia cercana a la muerte. ¡No puedo pagar uno! | Open Subtitles | وسوف أرجع لوقتي وأمنع حدوث تجربة الدنو من الموت |
| Considerando lo que esta pasando en este momento no parece el mejor uso que podría darle a mi tiempo. | Open Subtitles | بالنظر إلى ما يحدث الان قد لا يبدو هذا أفضل استغلال لوقتي |
| ¿Por qué no empezamos contigo respetando mi tiempo y yendo al grano? | Open Subtitles | لمَ لا نبدأ بإحترامك لوقتي وتُباشر الكلام ؟ |
| Algunas personas lo llaman gajes del oficio. Yo lo llamo una pérdida de mi tiempo. | Open Subtitles | بعض الناس تدعوه من مميزات وظيفتي وأدعوه أنا تضيع لوقتي |
| Uso mejor mi tiempo en esto que informando de escándalos sexuales. | Open Subtitles | و هذا استثمار أفضل لوقتي من تغطية فضيحة جنسية نشرت في صحيفة فضائح. |
| Y dado que ya no tengo más tejidos que examinar. Pensé que así le daría un buen uso a mi tiempo. | Open Subtitles | وبما أنني لم أعد أملك أنسجة لفحصها، تصورتُ أنّ هذا سيكون إستثماراً جيّداً لوقتي. |
| Hasta que me des un texto para trabajar, estoy inactivo, y eso no parece ser un muy buen uso de mi tiempo. | Open Subtitles | حتّى تُعطني نصّاً أعمل عليه، أنا عاطلٌ وذلك لا يبدو استخداماً ذو منفعة لوقتي |
| Dijo que pagarían por mi tiempo, y dije: "Claro, no me importa una mierda". | Open Subtitles | وقالوا انهم سيعوضوني لوقتي وانا قلت طبعاً لا اهتم |
| Duérmete, y deja de desperdiciar mi tiempo. | Open Subtitles | , أخلدي إلى النوم و كفي تضييعاً لوقتي |
| Ocupa una cama y malgasta mi tiempo. | Open Subtitles | - إنه إهدار للفراش ومضيعة لوقتي |
| Creo que escribir reportes no es un uso eficiente de mi tiempo. | Open Subtitles | التقارير لا تبدو كإستخدام كفوء لوقتي. |
| Es un excelente uso de mi tiempo | Open Subtitles | هذا هو الاستغلالُ الأمثلُ لوقتي |
| Lo he pensado bien, y la universidad es una pérdida de tiempo para mí | Open Subtitles | فكرت كثيراً بهذا الموضوع ووجدت ان الكلية مضيعة لوقتي |
| Bien, esto fue un desperdico de tiempo y de pantalones, también. | Open Subtitles | حسناً، ذلك كان مضيعة لوقتي وسروالي، أيضاً. |
| Así es entonces lo que tenemos es una colosal pérdida de tiempo de ambos. | Open Subtitles | صحيح، لذا فكلّ هذا مضيعة هائلة لوقتي ووقتكم |