Charlotte, permíteme presentarte a nuestro primo, Mr Collins. - Mi amiga, Miss Lucas. | Open Subtitles | شارلوت أسمحى لى بتقديم ابن عمى السيد كولينز صديقتى الأنسة لوكاس |
¡No soporto pensar que Charlotte Lucas será el ama de esta casa! | Open Subtitles | ولاأحتمل التفكير فى أن شارلوت لوكاس ستصبح سيدة هذا المنزل |
Esta noche, Lucas Scott juega su primer partido en Tree Hill Ravens. | Open Subtitles | الليله , لوكاس سكوت يلعب أولي مبارياته من أجل الرافينز |
Quedé con Lucas para comer una pizza en el pasillo Creo que ya llego tarde | Open Subtitles | يجب علي مقابلة لوكاس في الردهه لتناول البيتزا, وأعتقد بأنني تأخرت عليه بالفعل. |
Presunta víctima: El autor y sus dos hijos, Lukas y Stefan Irschik | UN | الشخص المدعي أنه ضحية: صاحب البلاغ وإبناه لوكاس وستيفان ايرشيك |
Lucas estaba en una plataforma de madera cuando Chris se ahogó,... dos horas,... antes de que el niño fuese rescatado. | Open Subtitles | لقد كان لوكاس على لوح خشب عائم عندما غرق كريس لمدة ساعتين قبل أن يتم إنقاذ الطفل |
Lucas Scott entra en el juego. Los Ravens están nueve puntos encima. | Open Subtitles | لوكاس سكوت يدخل باللعبة فريق رايفنز متقدم بـ 9 نقاط |
Recuerda, Peyton, yo te di a Lucas y puedo quitártelo siempre y cuando quiera. | Open Subtitles | تذكري يا بايتون .. انا اعطيتك لوكاس واستطيع استعادته متى ما اريد |
Lo tengo que mantener en secreto porque...mató al tío de Lucas, Keith. | Open Subtitles | يجب أن أحفظ السر لأنه.. لأنه قتل كيث عم لوكاس |
Lucas, mírame a los ojos y dime que ese beso no significó lo mismo que hace tres años. | Open Subtitles | لوكاس ، أنظر الي وأُخبرُني بأنّ القبلةِ لَمْ تكن كالقبلة الي كانت قبل 3 أعوام |
La muerte de Lucas... nos volvió locos, tengo que ser honesto, pero lo que pasó en el hospital... | Open Subtitles | موت لوكاس أفزعنا ذلك كلانا يتعين علي أن أكون صادقاً ولكن ما حدث في المستشفى |
Sí, pero eso suena a que Lucas fue atormentado por años, pero ¿por qué Grace y Ryan no? | Open Subtitles | نعم , ولكن يبدو وكأن لوكاس كان مطارداً لسنوات عدة ولكن لمَ ليس رايان وجريس؟ |
Si no podemos romper el bucle, el planeta experimentara lo mismo que Lucas intentaba evitar. | Open Subtitles | إذا لم نكسر هذه السلسلة الكوكب سيواجه نفس ما كان لوكاس يحاول منعه |
Estoy muriendo por la privación de sueño. Lucas se despertó cinco veces anoche. | Open Subtitles | إنني أموت من الحرمان من النوم لوكاس استيقظ خمس مرات البارحة |
Sé que Lucas Martín contactó contigo y organizó el ataque a ese policía. | Open Subtitles | أَعْرفُ الذي لوكاس مارتن إتّصلَ بك ووَضعَ الضربةَ على ذلك الشرطي. |
Y pensábamos que Lucas mató a Judy, y que también organizó la muerte de Vance, pero no lo hizo. | Open Subtitles | ونحن إعتقدنَا بأنّ لوكاس قَتلَ جودي، ونحن إعتقدنَا بأنّه رتّبَ ل الضربة على فانس، لَكنَّه لَمْ. |
O podía dejar la cerveza y yo sacaré a Lucas un ratito. | Open Subtitles | .. أو سأترك البيرة لك وأصطحب لوكاس معي لبعض الوقت |
Diciendo que le ha hablado a Lucas sobre él, le ha mostrado fotos, las suficientes como para reconocerle. | Open Subtitles | بقولك أنكِ اخبرتى لوكاس عنه. انكِ عرضتى على ابنه صوره, مما مكنه من التعرف عليه. |
¿Está usted transportando algún material infeccioso o algún otro ítem perteneciente a La Clínica Lucas Incorporada o sus proveedores? | Open Subtitles | هل تحمل اي مواد معدية معك؟ أو أي من ممتلكات عيادة لوكاس أو أي من مواردها؟ |
Sr. Lucas, ¿cómo responde a las críticas de los que dicen que la enfermedad que realmente vende es cultural? | Open Subtitles | ياسيد لوكاس كيف ترد علي؟ المنتقدين الذين يقولون ان المرض الذي تبيعه هو مرض يتم انتاجه |
Sr. Lukas Kilcher, FiBL, Director de International Cooperation, Frick (Suiza) | UN | السيد لوكاس كيلشر، رئيس التعاون الدولي، فريك، سويسرا |
¡Vamos, Lucas! No te levantes, Luke. | Open Subtitles | هيا يا لوكاس لماذا لا تبقى بالاسفل يا لوك ؟ |
Aquí estoy de nuevo en tus buenas manos, Lucius. | Open Subtitles | -مرحبا بك في منزلك ها أنذا، عائد الى يديك المحترفتين مجددا يا لوكاس |
Habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 1507/2006, presentada al Comité de Derechos Humanos en nombre del Sr. Panagiotis A. Sechremelis, el Sr. Loukas G. Sechremelis y la Sra. Angeliki, viuda de Ioannis Balagouras, con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, | UN | وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1507/2006، المقدم إليها بالنيابة عن السيد باناغيوتيس أ. سيشريميليس، والسيد لوكاس ج. سيشريميليس، والسيدة أنجيليكي أرملة يوانيس بالاغوراس، بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
Sr. Luaces (Estados Unidos de América) (habla en inglés): En nombre de las delegaciones de la Federación de Rusia y de los Estados Unidos, nuestra delegación quisiera señalar a la atención de nuestros compañeros delegados el Diario de hoy, que contiene el siguiente anuncio: | UN | السيد لوكاس (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن وفدي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية، يود وفدنا أن يسترعي انتباه الوفود إلى يومية الأمم المتحدة الصادرة اليوم، التي تتضمن الإعلان التالي: |
Está representado por la Sra. Lyanne Loucas del bufete de abogados londinense Lovell White Dunant. | UN | وتمثله السيدة ليان لوكاس من مكتب لوفيل وايت دورانت للمحاماة في لندن. |