ويكيبيديا

    "لوهلة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un momento
        
    • un segundo
        
    • un rato
        
    • un minuto
        
    • un tiempo
        
    • un poco
        
    • un instante
        
    • brevemente
        
    Bueno, sólo imagina un mundo, por un momento, dividido en dos campamentos. TED حسنا , فقط تخيل العالم لوهلة , ينقسم إلى معسكرين
    Bueno, lo que quiero que pensemos un momento es lo que sucede después, después de colocar el voto en la urna. TED حسناً، ما أريد التفكير به لوهلة هو ما يحدث عقب ذلك، بعد أن ترمي بصوتك داخل صندوق الإقتراع.
    Salió por un segundo y creí que venía hacia aquí... y después volvió al auto. Open Subtitles خرج للحظة وظننت لوهلة أنه قادم باتجاهنا ثم عاد للسيارة أعتقد أنه ثمل
    Qué bien, por un segundo pensé que tenía que vestirme para hacer trabajo de campo. Open Subtitles .طبيبي .معه نتائج الفحوصات جيد، اعتقدت لوهلة أني سأعلق في العمل في الحديقة
    *Pero me quedó viendo un rato* *y entonces se recostó y murió.* Open Subtitles و حدق بي هكذا لوهلة و ثم تمدد ببطء و مات
    De hecho... por un minuto pensé que podrías elegir quedarte en la colonia. Open Subtitles في الواقع، لوهلة ما هناك، ظننت أن ستختار البقاء في المستعمرة.
    Y de hecho lo hicimos y obtuvimos una ventaja competitiva por un tiempo. TED وقد قمنا بهذا فعلا وقد أعطانا هذا تقدم امام منافسينا لوهلة من الزمن
    Y debo decirles que por un momento estaba un poco asustada. TED وللحقيقة علي أن أصارحكم، لقد أخافني هذا الكلام لوهلة.
    Quédate aquí un momento; tu madre quiere hablar conmigo. Bueno, me voy. Open Subtitles ابق هنا لوهلة أمك تريد التحدث معك، و أنا سأخرج
    Así que por un momento les llevaré conmigo en un viaje en esa máquina del tiempo. TED لذا لوهلة الآن سآخذكم معي في رحلة بداخل آلة الزمن تلك.
    ¿Qué reacciones recibiste en marzo de tus colegas en el mundo de la ciencia, cuando pediste o sugeriste que debemos hacer una pausa por un momento y pensar en ello? TED كيف كانت ردود الأفعال التي تلقيتها في آذار الماضي من زملائك في المجتمع العلمي عندما طلبتِ أو اقترحتِ أن يتم وقف استخدام التقنية لوهلة للتفكير فيها؟
    Así que da un paso atrás y piensa en todo esto por un momento. TED لذا، استرخ قليلا وفكّر حول كلّ هذا لوهلة.
    Pero me di la vuelta un segundo y se lo llevó la corriente y empezó a arrastrarlo hacia el malecón. TED لوهلة سهيت عنه حتى علق في دوامة بحرية وبدأت تسحبه
    Si ustedes dos creen, por un segundo que voy a creer que un indefenso huérfano es capaz de asesinar ambos no son aptos ni para criar a un chimpancé. Open Subtitles إن خلتما لوهلة أني سأصدّق أن طفلاً يتيماً أعزلاً قادراً على القتل، فكليكما ليس جديراً أن يكون والداً لشمبانزي.
    Acabo de venir de la choza de mi hermana y por un segundo he pensado que la estaba mirando. Open Subtitles لقد عدت من منزل شقيقتي و لوهلة اعتقدت أنني أنظر إليها مجدداً
    Pero voy a ir a buiscar a mi hija y ni por un segundo piense que puede detenerme Open Subtitles انا ذاهب لاجد ابنتي. ولا تحسب لوهلة انه سيكون بوسعك منعي
    A propósito, estuve observándolos dormir un rato y noté que tus ronquidos son peores cuando estás boca arriba. Open Subtitles على فكرة, كنت أراقبكما أثناء نومكما لوهلة و لاحظت أنك تشخرين و يزداد الشخير عند الاستلقاء على ظهرك
    Vamos a disfrutar del hecho de que nos están pagando por no trabajar por un rato. Open Subtitles علينا التمتع لوهلة بحقيقة أننا جميعاً يُدفع لنا لا من أجل العمل
    Realmente pensé por un minuto que iba a salir mal. Open Subtitles كنت حقاً أظن بأنه سيذهبون في خبر كان لوهلة
    Por un minuto, pensé que en mi porro había algo más que maría. ¿Viste algo? Open Subtitles لوهلة توقعت أن الممنوعات تغلبت علي هل رأيت شيئاً ؟
    No, es sólo que... comenzaron a ocurrir cosas y tomas un sendero y piensas que es sólo por un tiempo. Open Subtitles فالحقيقة, لا إنما كما تعلمين تبدأ الأمور بالحدوث... وتسلك ذلك الطريق, وتظن أن الأمر لوهلة وجيزة فقط.
    Lo admito, me sorprendió un poco. Ha pasado mucho tiempo desde que alguien se me resistía. Open Subtitles أعترف, أنا تفاجأت قليلاً فلا يُمكن لأحد مُقاومة قدراتى،ولو لوهلة
    Cuba es blanco permanente de la actitud hostil de la nación más poderosa del planeta, que no ha cejado un instante en sus amenazas y agresiones. UN إن كوبا، على الدوام، هدف لعداء أقوى أمة على اﻷرض لم تتوقف، ولو لوهلة فقط، عن توجيه تهديداتها وشن اعتداءاتها.
    Podía producir luz un instante, o girar una aguja de brújula brevemente, pero no tenía aplicación práctica. Open Subtitles يُمكنها عمل الضوء و الوميض لوهلة أو إدارة إبرة البوصلة بشكل بسيط .لكنها بدون تطبيقات عملية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد