¿Y si te dijera que puedo conocer a alguien a quién también podría gustarle? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتكِ أنني ربما أعرف شخص آخر قد يروق له، أيضًا؟ |
- Si. Como te sentirias si te dijera que yo soy el congresista? | Open Subtitles | كيف ستشعرين لو أخبرتكِ أني عضو الكونغرس؟ |
¿Qué te parece si te dijera que puedo ser especial? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتكِ انه يمكنني أن أكون مميزاً؟ |
No me creerías si te lo dijera. | Open Subtitles | لن تصدقينني لو أخبرتكِ |
Bueno, no sería un misterio si te lo dijera, Gina. | Open Subtitles | حسنا، لن يكون غامضا لو أخبرتكِ يا (جينا). |
¿Y si te digo que esta manzana es tan especial que ni siquiera podrías mirarla? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتكِ أنّ هذه التفاحة مميّزةٌ جدّاً، لدرجةِ لا يمكنكِ النظرُ إليها؟ |
Nunca habrías subido a ese avión si te dijera. | Open Subtitles | ما كنتِ لتصعدي على متن الطّائرة لو أخبرتكِ |
¿Me apreciarías menos si te dijera que yo tampoco? | Open Subtitles | هل ستُصدّقيني لو أخبرتكِ أنّي لمْ أتوقف عن التفكير به أيضاً؟ |
¿Me creerías si te dijera que fue un accidente? | Open Subtitles | هل ستصدقينني لو أخبرتكِ أنها كانت حادثة؟ |
¿Y si te dijera que hay una manera de controlarlo para que nunca vuelvas a estar asustada de lo que puedas hacer? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتكِ أنّ ثمّة طريقةً للتحكّم به؟ لذا لن تقلقي أبداً ممّا قد تفعلينه |
Qué pasaría si te dijera que hay una forma fácil y rápida para conseguir aquel dinero? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتكِ بأن هناك طريقة سهلة و سريعة للحصول على المال الكافي ؟ |
¿Te animaría si te dijera que he cambiado la cara de la cara de la impresora 3D? | Open Subtitles | الآن هل سيبهجك لو أخبرتكِ أنني غيرت وجه وجه الطابعات ثلاثية الأبعاد؟ |
¿Y si te dijera que tengo un amigo que podría ayudarnos? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتكِ بأن لدي صديق ذو سلطه و الذي بأمكانه مساعدتنا؟ |
Y si te dijera que hay una manera de vengarse de él? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتكِ أن هناك طريقة للانتقام منه؟ |
¿Y si te dijera que podría haber un refugio nuclear construido para sustentar a miles? | Open Subtitles | ما لو أخبرتكِ أنه قد يكون هناك مأوي بٌني لإستيعاب الألاف؟ |
No tendría sentido si te lo dijera. | Open Subtitles | لن يكون مفهومًا لو أخبرتكِ |
No tendría sentido si te lo dijera. | Open Subtitles | لن يكون مفهومًا لو أخبرتكِ |
No me creerías si te lo dijera. | Open Subtitles | لن تصدقيني لو أخبرتكِ |
si te digo que hagas algo, lo haces en el momento, sin preguntas. | Open Subtitles | لو أخبرتكِ أن تقومي بشيء ما ، أريدكِ أن تقومي به في الحال بدون أي أسئلة |
¿Qué pasa si te digo que te puse en mi testamento? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتكِ بأني سأضع اسمكِ في وصيتي |
si te digo que no lo sé, dirás que estoy mintiendo. | Open Subtitles | لو أخبرتكِ بأنني لا اعرف ستقولين بأنني أكذب |