¿Y si te dijera... que Shanghai Pierce va a traer a su manada? | Open Subtitles | و ماذا لو أخبرتك أن شنغهاى بيرس سيحضر جماعته إلى هنا |
¿Qué pasaría si te dijera que hay una cierta liberación no en dirigir o controlar, sino en entregarse? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن هناك نوع من الإعتاق.. ليس بالسيطرة أو التحكم في النفس بل بالخضوع ؟ |
¿Y si te dijera que la jugadora tuvo un accidente cerebrovascular? | Open Subtitles | لا تهمني حقاً مريضة الكرة الطائرة ماذا لو أخبرتك أن مريضة الكرة الطائرة أصابتها سكتة مفاجئة؟ |
¿Y si te digo que su marido no es el único que las disfruta? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن زوجها ليسَ الوحيد الذي أستمتع بمداعبة صدرها ؟ |
Dime algo, si te digo que hay oscuridad dentro de mí, ¿qué dirías? | Open Subtitles | أخبرني شيئاً لو أخبرتك أن بداخلى جانب مظلم ماذا ستقول ؟ |
¿Cambiaría de opinión si le dijera que eso es lo que no debe hacer? | Open Subtitles | هل من الفارق لو أخبرتك أن هذا بالضبط الخطأ الذي ستفعل ؟ |
¿Qué pasaría si te dijera que tu primera cita se quemó la ingle en un accidente en su pastelería? | Open Subtitles | وماذا لو أخبرتك أن أول شاب متوافق معك قام بحرق فخذه عن غير قصد في متجره لبيع الكعك |
Bryan, ¿y si te dijera que el jardinero ha encontrado a tu cachorro en el fondo de la piscina? | Open Subtitles | ماذا ستكون ردة فعلك لو أخبرتك أن البستاني وجد كلبك في قاع المسبح؟ |
Que pasaría si te dijera que conozco a un buen viejo caballero que le gustaría mucho pasar tiempo contigo? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن أنا أعرف سيد لطيف وكبير في العمر والذي يردي بشدة أن يقضي بعض الوقت معك |
¿Qué dirías si te dijera que mi tele me dijo que lo hiciera? | Open Subtitles | ماذا ستقول لو أخبرتك أن تلفازي قال لي ذلك؟ |
¿Qué sucedería si te dijera que las personas que me contrataron tienen información acerca de tu hermana? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن الأشخاص الذين استأجروني لديهم معلومات عن أختك؟ |
¿Y si te dijera que puedo curar su ELA? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن بوسعي شفاء التصلب الجانبي الضموري؟ |
¿Y si te dijera que todas las decisiones que tomé, desde que trabajamos juntos, han estado equivocadas? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن كل قرار اتخذته منذ عملنا معاً هنا كان القرار الخاطئ؟ |
¿Y si te dijera que la espada estaba aquí, en la Tierra? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن ذلك السيف كان يتواجد هُنا على الأرض ؟ |
si te digo que limpies la mierda de mi baño, ¿adivina qué haces? | Open Subtitles | لو أخبرتك أن تنظف القذارةَ من مرحاضي، فما الذي عليك فعله؟ |
Sabes, ¿qué dirías si te digo que la señorita Atkins, alias Alison Sanders se presentó en mi desván anoche y trató de seducirme? | Open Subtitles | ماذا ستقولين لو أخبرتك أن الآنسة أتكينز المعروفة أيضاً بأليسون ساندرز صعدت إلى غرفتي العليا ليلة أمس |
Reggie, ¿y si te digo que el césped que quiero que cortes... es, de hecho, mi hija de 16 años? | Open Subtitles | ريجي ماذا لو أخبرتك أن العشب الذي أريدك جرُه كان بالواقع أبنتي البالغة 16 سنة حسناً, هـ... |
¿Qué tal si te digo que su historia de secuestro, es solo eso, una historia? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن قصة الخطف هي كذلك بالفعل، مجرد قصة؟ |
Bien, ¿qué dirías si te digo que la tuya dice... | Open Subtitles | حسنا، ماذا ستقول لو أخبرتك أن طاقيتك مكتوب عليها |
¿Y si le dijera que Ed Bailey... tiene una pequeña derringer oculta en la bota? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن إد بايلى معه مسدس صغير مخبأ فى حذائه |
¿Y si le dijera que tuve acceso a esa evidencia? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن لدي دخولاً لذلك الدليل؟ |