ويكيبيديا

    "لو أنني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • si yo
        
    • que si
        
    • si hubiera
        
    • si me
        
    • si estuviera
        
    • si fuera
        
    • Y si
        
    • si estoy
        
    • si hubiese
        
    • si estuviese
        
    • haber
        
    • Si te
        
    • Si he
        
    • Si soy
        
    si yo hubiera creado el mundo, no me hubiera preocupado con mariposas y narcisos. Open Subtitles لو أنني أصنع عالماً .. فلن أفسده بالفراشات و النرجس البري الأصفر
    Pero supongo que si quisiera una vida fácil no me habría alistado a la marina. Open Subtitles , لكن أظن لو أنني أردت حياة أسهل لم أكن لأنضم للبحرية الأمريكية
    si hubiera sabido que era tan grave... nunca habría dejado que te fueras. Open Subtitles لو أنني عرفت أن الأمر بهذا السوء لما سمحت لك بالذهاب
    si me quedo en casa con ella, o me cortaré las venas, o me volveré loca, y me encerrarán en un loquero. Open Subtitles لو أنني بقيت في المنزل معها فإما أنني سأقطع معصمي أو أنني سأصبح مجنونة و سيقومون بإيداعي بمستشفى المجانين
    Me siento como si estuviera en una de aquellas historias de la serie Business. Oh querida, lo estás, de verdad lo estás. Open Subtitles ـ أنا أشعر كما لو أنني في أحدي قصص المحلات ـ عزيزتي ، أنتِ كذلك ، أنتِ كذلك بالفعل
    camine enfrente de la camara de seguridad como si fuera la mismisima Patty Hearst. Open Subtitles لقد ركضت أمام كاميرة المراقبة تلك كما لو أنني باتي هيست اللعينة
    Sólo digo, ¿como te sentirías si yo pasara el tiempo con mi ex-novio? Open Subtitles مقصدي هو.. كيف ستشعر لو أنني أتسكع مع عشيقي السابق ؟
    Desde que te pillé con Alexandra has actuado como si yo no fuera nada más que un trabajo. Open Subtitles منذ إن أمسكتُ بك مع الكساندرا وأنت تتصرف معي كما لو أنني لاشيء سوى عمل.
    Siempre es culpa mía... como si yo la obligase a llevar una bolsa de colostomía. Open Subtitles إنه دائماً خطأي كما لو أنني أجعلها تلبس كيسُ فُغْرَةِ القولون يا إلهي.
    Creo que si tengo que venir aquí cada día, acabaré tirándome. Yo también. Open Subtitles أظن لو أنني جئت لهنا كل يوم فربما أرمي نفسي منتحرة
    Es solo que si estoy enfermo, podría hacer enfermar a los monitores, y sin monitores, será una anarquía. Open Subtitles لكن ، لو أنني مريض ربما سأكون مع المشرف وإذا غبت عنه سيكون الأمر فوضى
    Pero siento que si no pido lo que quiero, entonces, ¿qué sentido tiene? Open Subtitles لكنني أشعر لو أنني لم أطلب ما أريد، ثم ما المشكلة؟
    si hubiera cruzado esas puertas, recorrido el pasillo, subido las escaleras... Open Subtitles لو أنني حقاً خرجت فهناك بابين ثم لفة يسار حادة تمر من باب البضائع وحتى سلم الطوارئ
    si hubiera estado allí, Io sabría con seguridad. Open Subtitles هورمان، لو أنني كنت هناك، لكنت قد عرفت حقاً
    Podría haber aprendido algo si hubiera prestado atención. Open Subtitles لكان بامكاني أن أتعلّم شيئاً من ذلك لو أنني كنت منتبهة.
    Creo que me bendijeron cuando me hirieron porque con toda seguridad no estaría aquí hoy si me hubiera quedado allí. Open Subtitles أعتقد أنني كنتُ مُباركاً بإصابتي بجرح لأنني على الأرجح لم أكن لأكون هنا لو أنني بقيت عليها
    Mientras viva, siempre me preguntaré si estarían vivos si me hubiese unido a la lucha. Open Subtitles طالما أنا حي، أتساءل دائما هل سأكون حياً لو أنني انضمت لتلك المعركة
    Oh, dios m... siento como si estuviera en el aseo de mujeres. Open Subtitles يا الهي .. أحس كما لو أنني في حمام نسائي
    si fuera así, lo habría investigado. Habría rastros en mi disco duro. Open Subtitles لو أنني فعلت كنت سأحقق وستكون هناك أدلة في جهازي
    ¿Y Si he dedicado mi vida a lograr una carrera equivocada? TED ماذا عسى لو أنني أنققت كل حياتي ساعيًا في مساري الوظيفي الخطأ؟
    A veces me pregunto qué habría pasado si hubiese aceptado su oferta. Open Subtitles أحيانًا أتساءل ماذا سيحدث لو أنني قبلت عرضها
    Bueno, si estuviese abriendo una pizzería, podríamos trabajar juntos. Open Subtitles الآن لو أنني سأفتح مطعم بيتزا حينها يمكننا العمل معا
    Desearía haber vivido de acuerdo a mis sueños y no a las expectativas de otros. TED أتمنى لو أنني قدت حياتي لتتحقق فيها أحلامي وليس ما يتوقعه الآخرون مني.
    ¡Si te golpeo convoco a los demonios más feroces de todo el infierno! Open Subtitles لو أنني ضربتك أتحدى الشيطان الأكثر قوة من كل من بالجحيم
    Si soy una asesina es porque nací para matar,... es lo único que sé. Open Subtitles لو أنني قاتلة فهذا بسبب أنني . ولدت لأقتل، لم أعرف سوى هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد