ويكيبيديا

    "لو أني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • si yo
        
    • si me
        
    • si hubiera
        
    • que si
        
    • si estoy
        
    • Y si
        
    • si fuera
        
    • me hubiera
        
    • Si he
        
    • Si voy
        
    • si te
        
    • si lo
        
    • si no
        
    si yo hubiera subido a ese coche, mi vida habría sido diferente. Open Subtitles لو أني ركبت تلك السيارة ذلك اليوم لتغيرت حياتي كلياً
    si yo maté a tu hermano, ¿por qué no te maté cuando atravesaste la puerta? Open Subtitles لو أني قتلت أخاك، لماذا لم أقتلك ايضاً عندما دخلت من هذا الباب؟
    Cielos, si me dieran un centavo por cada vez que escucho eso. Open Subtitles لو أني أحصل على سنتاً بكل مره أسمع بها هذا.
    si hubiera agitado la superficie del agua, el socorrista me habría visto y habría venido a salvarme. TED لو أني كنتُ أصدر صوتاً فوق سطح الماء، لأنتبه الحارس وأتى لإنقاذي.
    Dijiste que si encontraba un lugar mas lindo por el mismo precio, podría tomarlo. Open Subtitles أنت قلت لو أني وجدت مكان أفضل بنفس السعر، يجب أن آخذه
    si estoy desaparecida, el presidente de los Estados Unidos me está buscando. Open Subtitles لو أني اختفيت رئيس الولايات المتحّدة الأمريكية سيقوم بالبحث عنّي
    Pero y si yo le dijese que los vendió a 80 el kilo... y no a 60? Open Subtitles لكن ما الذي ستقوله لو أني قلت لك بأنك بعت الكيلو بـ 80 و ليس بـ 60 ؟
    El quería saber si yo creía que tu habías matado al hombre. Open Subtitles أراد أن يعرف لو أني أشك أنكم قتلتم هذا الشخص
    Vuelvan a hablar, al café, a lo que harían normalmente si yo no estuviera aquí arruinándoles el día. Open Subtitles عودوا للثرثرة و تناول القهوه إفعلوا ما تفعلوه عادةً لو أني لست هنا أفسد يومكم
    Mire, si yo hubiera sido quien lo puso ahí, hubiera terminado el trabajo Open Subtitles كما ترى، لو أني الشخص الذي وضعتُه هنا لكنتُ أنهيتُ العمل
    Tiñoso hijoputa, si yo estuviera en tu piojoso pellejo... estaría tan avergonzado... que me dejaría caer en un hoyo para morir. Open Subtitles أنت لقيط أجرب . . لو أني كنت حبيسا في خرقك الرديئة . ..
    Quiero hablar contigo de algo. ¿Por qué me siento como si me fuesen a despedir? Open Subtitles أريد أن أناقشك بشئ لماذا أحس كما لو أني على وشك الطرد ؟
    - si me enamorara de ti - No funcionará. Open Subtitles ـ لو أني وقعت فى الحب معك ـ لن تنجح المحاولة، ستيفن
    Pero, me pregunto lo que sería mi vida si hubiera, intentado escribir una novela. Open Subtitles ... لكني أتساءل كيف ستكون حياتي لو أني حاولت أن أكتب رواية
    ¿Por qué estoy meando como si hubiera follado toda la noche? Open Subtitles لمَ أقضي حاجتي كما لو أني مارست الجنس طوال الليل؟
    Bueno, yo... creo que si cierro los ojos, puedo imaginar que realmente estamos allí. Open Subtitles حسناً، أفكر لو أني أبقيت عيني مغلقة يمكنني فعلياً تخيل أننا هناك
    Como me gustaría prometerte que si encuentro una jeringuilla con heroína mañana, no me la inyectaré en el brazo. Open Subtitles كما لو أني أوعدكِ أني لو وجدت حقنة مملوئة بالهيروين غدًا فلن أقوم بحقنها في ذراعي.
    Oye, el detonador, si estoy a la vuelta, ¿aún estaré en el rango? Open Subtitles هذا المفجر لو أني بقيت قريب من الركن هل سيكون على المدى؟
    Y si tu hubieses estado ahí, yo hubiese tenido mis apuntes. Open Subtitles لو أني كنت هناك لكانت اعددت ملاحظاتي من السابق
    Es como si fuera un novio que va a pasar la noche. Open Subtitles كما لو أني صديقك الذي يظل يقظي الليلة و يمضي
    me hubiera gustado haberle presentado a Painlevé el momento en el cual descubrimos los caballitos de mar biofluorescentes de la misma especie que él estudió. TED والآن، أتمني لو أني استطعت أن أري بينليف اللحظة التي وجدنا فيها أحصنة البحر المضيئة من نفس النوع الذي كان يدرسه.
    Si he ofendido a alguien, me marcharé. Open Subtitles لو أني أهنت أي واحد منكم فسأرحل في الحال
    Si voy a refugiar tu culo fugitivo, es mi casa, mis reglas, amigo. Open Subtitles لو أني أقوم بإيواء مؤخرتك الهاربه فهذا منزلي قوانيني يا صديقي
    si te agarrara del cuello, Open Subtitles هل ستعتقدين . . لو أني قبضت على عنقك الآن
    Sabía que si lo hacía público, perdería todo. TED أدركت لو أني صرحتُ بحقيقتي فسوف أخسر كل شيء.
    ¡lo cual estaría bien si no fuera a ir a la cárcel! Open Subtitles و هذا كان سيكون رائعاً لو أني لست ذاهبة للسجن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد