Sé que sientes que te estás rindiendo, como si estuvieses perdiendo Si haces algo que yo te pida, pero no es así. | Open Subtitles | أعلم انه هذا يبدو كإرغامك على الإستسلام وكانك ستخسر المواجهة لو فعلت ما اطلبه منك ولكن هذا ليس صحيحاً |
Pero me temo que si hago algo mal, ella va a reír. | Open Subtitles | ولكني أخشى أني لو فعلت شيئًا بالخطأ, أنها ستضحك عليَّ |
B.T. Dubs, no es que pague impuestos, pero si lo hiciera, estaría encabronado. | Open Subtitles | ويا دبز ليس كأني أدفع الضرائب لكن لو فعلت سأكون غاضباً |
"Hay algunas cosas que son tan espantosas que no me permito recordarlas, porque si lo hago no puedo dormir por semanas. | Open Subtitles | هنالك بضعة أشياء شنيعة جدًا لا أسمح لنفسي تذكرها لإني لو فعلت سيجافيني النوم أسابيع |
si lo haces, tú, tu Buscador y tu Confesora quedarán atrapados en esta tumba por toda la eternidad. | Open Subtitles | لو فعلت هذا, فأنت و باحثك ومؤمنتك ستظلون هنا محاصرين في هذا القبر الي الابد. |
Nunca conocí a una persona como ese conde Olaf Pero... Pero si lo hubiera hecho, estoy seguro de que luciría y sonaría totalmente distinto | Open Subtitles | لم أقابل شخصا مثل الكونت أولوف و لكن لو فعلت لبدونا مختلفين تماما |
Mira, incluso si lo hice, no hago ese tipo de cosas. | Open Subtitles | انظر , فحتي لو فعلت انا لا اجيد تلك الحركات |
No, no lo hiciste, porque si lo hubieras hecho... no estaríamos teniendo esta conversación. | Open Subtitles | لا , لم تفعل لانك لو فعلت ما كنا لنخوض هذا النقاش |
En la vida, Si haces lo correcto, el universo te lo recompensa. | Open Subtitles | في الحياة، لو فعلت الأمر السليم فالكون له طريقة لمكافئتك |
Por supuesto, Si haces eso, también podrías proteger tu patio trasero. | TED | و بالطبع لو فعلت ذلك يمكنك أيضا حماية حديقتك الخلفية. |
Si haces eso, siempre seràs pobre... la misma rata mugrienta que eres. | Open Subtitles | لو فعلت ستعيش باقي حياتك فقير مثل الفأر المنتن كمل هو حالك |
Sabes, si hago esto bien, podrás hablarle a tu madre sobre todo esto. | Open Subtitles | لو فعلت هذا كما يجب فستخبرين أمك بكل شيء عن ذلك |
Eso es muy interesante porque si hago esto, ¿qué te parece que es? | Open Subtitles | هذا مثير للاهتمام لو فعلت هكذا ، ما هذا حسب اعتقادك ؟ |
si hago lo que dices, matarán a mi familia, a mis amigos. | Open Subtitles | الآن,لو فعلت مثلما تقول,سيقتلون عائلتى أصدقائى |
si lo hiciera, ¿me haría sirena para siempre? | Open Subtitles | لو فعلت هذا.. هل ستجعليني حورية بحر إلى الأبد؟ |
Incluso si lo hiciera, al menos habría llamado. Algo sucedió. | Open Subtitles | وحتى لو فعلت ، كانت ستتصل أولاً هناك شيء ما حدث |
si lo hago así, me confundo al empezar y en una sala de conciertos, eso sería un desastre. | Open Subtitles | لو فعلت ذلك .. سأرتبك عن الوقت الذي يفترض عليّ القدوم فيه |
Eso está... claro. Es una estupidez. serías un tonto si lo haces. | Open Subtitles | بالتأكيد لقد كان غبي جداً سوف اكون غاضبة لو فعلت |
si lo hubiera hecho, no te podría decir que el salto fue un éxito. | Open Subtitles | لو فعلت ذلك , لم أكن قادراً على إخبارك أن تلك القفزة كانت ناجحة |
si lo hice, no me sentiría a gusto hablando de eso. | Open Subtitles | لو فعلت ، لم أكن لأشعر بالرّاحة للحديث عنها |
Hubiera estado fuera de contexto si lo hubieras hecho. | Open Subtitles | سوف يكون هذا خارج عن السياق لو فعلت آمل أنك على حق |
Y si lo hace él es capaz de sonreír como un tonto y tomarlo como una buena señal. | Open Subtitles | و لو فعلت ذلك فانه سيبتسم معتبراً ذلك كمعروفٍ عظيم |
Aparte, si lo hicieras eso no cambiaría el hecho de que... | Open Subtitles | بالإضافة ، حتى لو فعلت هذا .. فإنه لن يغير حقيقة أنك |
Y pensé que sería mucho más efectivo si hacía algo visual. | TED | وشعرت أني سأكون فعالة أكثر لو فعلت شيئاً مرئياً |
Pero yo diría: "si hiciera eso, se perdería mucho". | TED | لكني ساقول: بانني لو فعلت ذلك فإن الكثير سوف يضيع |
Realmente creo que sería una buena idea si hicieras algo con ese aceite de musk... | Open Subtitles | أنا حقا أعتقد أنه سيكون أمرا جيدا لو .. لو فعلت شيئا ما بخصوص زيت المسك هذا |
Debes beber si hiciste lo que la persona dice que nunca hizo. | Open Subtitles | يجب أن تشرب لو فعلت شيئاً قاله شخص بأنه لم يفعله أبداً |