ويكيبيديا

    "لو كنت أملك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Si tuviera
        
    • si tuviese
        
    • Si yo tuviera
        
    ". Me miraban como Si tuviera la respuesta mágica. TED نظروا إليّ كما لو كنت أملك الجواب السحري.
    - Si tuviera dos, eI precio sería cuatro. Open Subtitles لو كنت أملك إثنان , كان السعر ليكون أربعه , أليس كذلك؟
    - Eso no está mal. - Si tuviera mucho dinero... empezaría mi propia liga de fútbol americano. Open Subtitles هذا ليس سيّئاً، لو كنت أملك الكثير من المال الكثير من المال، لأنشأت منتخب كرة قدم
    Grandísimo tonto. si tuviese un novio, él te pegaría. Open Subtitles أيها اللعين، لو كنت أملك حبيباً، لكان أوسعك ضرباً.
    Ellos me llamaron, como Si yo tuviera alguna línea directa con la Oficina... Open Subtitles يتصلون بي كما لو كنت أملك خطاً مباشراً مع مكتبك...
    No lo entiendo. Yo no sería cruel Si tuviera senos. Open Subtitles لا أفهم هذا، ما كنت لأتصرف بلؤم لو كنت أملك أثداء جميله
    Cuántas cosas podría hacer, Si tuviera un poco de dinero. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله لو كنت أملك قليلا من المال
    Si tuviera esos pechos, También le agradecería a Dios. Open Subtitles لو كنت أملك أولائك الطارقون سأشكر الله أيضا
    Si tuviera mi varita mágica conmigo, ahora mismo estarías aquí en un segundo. Open Subtitles .. لو كنت أملك عصاي السحرية الأن لأحضرتك إلى هنا في ثواني
    Lo compraría yo mismo Si tuviera a alguien que significara mucho para mí, porque eso es lo que dice este coche. Open Subtitles سأشتريها بنفسي لو كنت أملك شخصاً يعني لي الكثير لأن هذا ما تقوله هذه السيارة
    Estaría caminando bogey Si tuviera el dispositivo. Open Subtitles كانت ستقوم بتنزيه بوغي لو كنت أملك الجهاز
    Si tuviera tetas, y me los cogiera por firmar... estaría en la cima. Open Subtitles لو كنت أملك ثديين وقررت مضاجعة الآخرين لتوقيع عقدي أجل ، سأتربع على القمة
    Mientras que Si tuviera un padre, como el de Claire, por ejemplo, me empujaría sin duda hacia el otro lado. Open Subtitles لكن لو كنت أملك أبًا, مثل والد "كلير", قد يدفعني إلى الاتجاه الآخر.
    Si tuviera pelotas sería el rey. Open Subtitles لو كنت أملك خصيتان لأصبحت الملك
    Si tuviera un cuerpo como el de ella, lo mostraría en todos lados. Open Subtitles لو كنت أملك مثل جسمها لعرضته في كل مكان
    Si tuviera un nombre, quizás podría conseguir algo. Open Subtitles لو كنت أملك إسماً، لربما وجدت شيئاً.
    Quiero decir, incluso Si tuviera el dinero, no lo gastaría en un funeral. Open Subtitles -أجل أقصد، حتّى لو كنت أملك المال لم أكن لأصرفه على الجنازة
    No necesitaría uno si tuviese un coche. Open Subtitles لم أكن لأحتاج أي أحد لو كنت أملك سيارة.
    Lo haría, si tuviese dinero. Open Subtitles -كنت سأفعل ذلك لو كنت أملك المال لأستثمره
    "Si yo tuviera mi propio mundo, todo sería un disparate. Open Subtitles "لو كنت أملك عالم خاص بي، لكان كل شيء غير منطقيّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد