si no puedo hacer esto, entonces seré sólo 80 kilos de carne muerta. | Open Subtitles | لو لم أستطع عمل هذا، فسأكون مجرد جثة بوزن 80 كيلو |
¿Y si no puedo usar mi faja... todo el mundo podra ver donde mis pantalones se encuentran con mi camisa? | Open Subtitles | ماذا لو لم أستطع ارتداء حزام الخصر والعالم يستطيع أن يري بنطالي يواجه قميصي؟ |
si no puedo tener mi saloncito de té, nada me importa demasiado. | Open Subtitles | لو لم أستطع الحصول على مطعمى الخاص فلا يهم اى شيئاً اخر |
si no puedo articular mis posiciones en un camino que la gente considere, oye esto y quieren que yo salga primero, entonces esto podría ser como un estúpido desfile de belleza. | Open Subtitles | لو لم أستطع جعل الناس يفهمون و يسمعون , و يريدون أن أكون قائدهم فهذه مثل مسابقة جمال لي |
Incluso si no podía tener las Jordans, si tuviera un hermoso bombón entre mis brazos... no importaría nada. | Open Subtitles | حتى لو لم أستطع الحصول على أحذية جوردن ... لو كانت لدي فتاة جميلة بجانبي لم يكن ليهم |
¿Qué sentido tiene hacer este trabajo si no puedo ayudar a mi prometida? | Open Subtitles | ما المغزى من قيامي بهذا العمل لو لم أستطع مساعدة خطيبتي ؟ |
Bueno, la confianza es lo que es, ¿y si no puedo ayudarla? | Open Subtitles | حسناً، بمناسبة الثقة، ماذا لو لم أستطع مساعدتكم؟ |
Las chicas confiaba en mí. ¿Qué pasa si no puedo cumplir? | Open Subtitles | الفتيات وثقن بي , ماذا لو لم أستطع اقناعهم؟ |
Digo que no importa si no puedo volver a saltar. | Open Subtitles | أنا أقول انه لا يهم حتي لو لم أستطع القفز مجددا |
si no puedo encontrar a alguien que me lleve con esta ropa, merezco irme caminando. | Open Subtitles | لو لم أستطع أن أجد ركوبة وسط تلك الإمتيازات. حينها فانا أستحق أنا أسير |
Intentaré arreglar las cosas desde aquí, pero si no puedo, no puedes volver... jamás. | Open Subtitles | سأحاول لمعالجة الأمور هنا. ولكن لو لم أستطع.. لا يمكنك العودة.. |
Lo será si no puedo ponerme bien esta corbata. | Open Subtitles | ســوف أكــون فــي وضــع طـارئ لو لم أستطع أن أضع ربطة العنق هذه |
¿Que pasa si no puedo tener lo que de verdad quiero? | Open Subtitles | ماذا لو لم أستطع الحصول على ماأريده حقاً ؟ |
¿Pero y si no puedo dejar de hablar? | Open Subtitles | و لكن ماذا لو لم أستطع التوقف عن الكلام؟ |
Es una aliada en la que puedo confiar, si no puedo confiar en ti. | Open Subtitles | على الأقل أنها حليفة يمكنني الإعتماد عليها حتى لو لم أستطع الإعتماد عليك |
si no puedo darte eso, entonces nuestro tiempo juntos es limitado, no importa cómo nos sintamos. | Open Subtitles | لو لم أستطع منحكِ هذا, عندها لن يكون الوقت الذي بيننا مهماً, ولا مشاعرنا تجاه بعضنا, |
He esperado tanto por una buena compañera, y finalmente tengo una, y ahora temo que si no puedo comprar cosas, ella buscará a una compañera que sí pueda. | Open Subtitles | وأخيرًا حصلت على واحدة وأخشى لو لم أستطع تحمل تكاليف الأشياء أنها ستعثر على واحدة تستطيع |
Quiero ser ese hombre pero ¿y si... y si no puedo hacerlo? | Open Subtitles | أريد أن أكون هذا الفتى، لكن ماذا لو لم أستطع ذلك؟ |
¿Y si no puedo llevarte a casa? | Open Subtitles | ماذا لو لم أستطع ارجائك لكوكبك؟ |
Pero, ¿y si no podía ver lo que era en realidad? | Open Subtitles | لكن ماذا لو لم أستطع رؤية حقيقته؟ |
si no pudiera comprar un equipo, quiero un pase de temporada... para sentarme con Jack Nicholson y Spike Lee y que me sirvan. | Open Subtitles | لو لم أستطع شراء النيكس سأشتري تذاكرهم في المكان الذي يجلس فيه جاك نكلسون وسبايك لي |
Así que vino a decirme que aunque no pueda caminar puedo oír el canto de los pájaros disfrutar un arco iris y sentir el sol en el rostro. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا لتخبرني أنه حتى لو لم أستطع السير فلازال بإمكاني سماع صوت الطيور و أستمتع بأقواس القزح و إشراق الشمس على وجهي؟ |