ويكيبيديا

    "لو لم أكن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • si no estuviera
        
    • si no fuera
        
    • si no estoy
        
    • Si no te
        
    • si no me
        
    • si no soy
        
    • Si no hubiera
        
    • si no lo
        
    • Si yo no
        
    • si no fuese
        
    • ♪ Si no
        
    • Si no estuviese
        
    • Si no hubiese
        
    • Si no tuviera
        
    si no estuviera a punto de anunciar mi candidatura, eso no se habría convertido en algo tan grande. Open Subtitles لو لم أكن على وشك أن يعلن ترشيحي، هذا لم يكن ليصبح مثل صفقة ضخمة.
    Que sería más romántica si no estuviera sujetando una bolsa de basura. Open Subtitles التى ربما لكانت أكثر رومانسية لو لم أكن أحمل القمامة
    No hubiera pasado por tantas cosas si no fuera duro de pelar. Open Subtitles لو لم أكن رجلا صلبا لما عشت كل هذه المدة
    Porque si no estoy ahí para hablar por el cardenal, ellos le matarán. Open Subtitles لأنني لو لم أكن هناك لأتحدث من أجل الكاردينال، سوف يقتلونه.
    Si no te conociera mejor, juraría que comienzas a disfrutar de tu trabajo. Open Subtitles لو لم أكن أعرفك جيداً، لأقسمت بأنك بدأت تستمتع بأداء وظيفتك.
    Pero tiene otra cara. ¿Y si no me hubiera unido al FBI? Open Subtitles على الجانب الآخر، ماذا لو لم أكن إلتحقت بالمباحث الفدرالية؟
    Sabes, ¿y si no soy bueno la próxima vez? Open Subtitles ماذا لو لم أكن جيّداً في المرّةِ المقبلة؟
    Si no hubiera estado en la casa podría haberla violado... o algo peor. Open Subtitles لو لم أكن في المنزل لكان يمكن أن يغتصبها أو أسوأ
    si no estuviera loca, podría haberte ayudado. Open Subtitles لو لم أكن مجنونة لأستطعت مساعدتك
    si no estuviera tan enferma, te ayudaría. Open Subtitles ، لو لم أكن مريضة بشدة كنت أستطيع أن أساعدك
    Quizá me sentiría peor si no estuviera tan sedado. Open Subtitles حسناً,كنت سأشعر بأسوء بكثير لو لم أكن تحت تآثير المسكن,ولكن
    si no fuera por mí, nadie sabría nada de qué diablos hacen en su Iglesia y en sus sótanos. Open Subtitles لو لم أكن هنا ما كان لأحد أن يعرف ماذا يفعلوا في كنيستهم أو في قبوهم
    Voy a ser una gran, gran estrella si no fuera tan tímida. Open Subtitles كان يمكنني أن أكون نجمة كبيرة لو لم أكن خجولة
    ¡Si no fuera una dama, lo que le diría a ese canalla! Open Subtitles لو لم أكن فقط سيدة مهذبة بماذ كنتُ سأنعت تلك الملعونة
    si no estoy equivocado, sargento, la situación se ha presentado por si misma. Open Subtitles لو لم أكن مخطأ، أيها الرقيب فالوضع يفرض نفسه
    Si no te conociera, creería que eras refinado. Open Subtitles جوني لو لم أكن أعرفك لقلت أنك من الطبقة الراقية
    No estaría a menos de 160 Km. de aquí si no me interesara. Open Subtitles لن أكون قريباً مئة ميل من هذا المكان لو لم أكن
    Y me guste o no, soy el eslabón más débil, así que, ¿y si... y si no soy yo el objetivo? Open Subtitles وأعجبني أم لا فأنا أضعف ربط لذا ماذا لو لم أكن هدفاَ ؟
    Y este es el tema. ¿Qué habría pasado, Si no hubiera investigado el problema de la contaminación del aire? TED إذًا، هذه هي الخلاصة: ماذا لو لم أكن قد دققت في مشكلة تلوث الهواء أكثر؟
    - Sí, confío en ellos, viejo. Ni siquiera lo hubiera mencionado si no lo hiciera. Open Subtitles أجل، أنا أثق به لم أكن سأقولها لك لو لم أكن واثقاً به
    Yo les contesté que no, que Si yo no fuera el Presidente de la República, estaría con ellos en la Plaza de la República. UN فأجبته لا. وأضفت أنني لو لم أكن رئيسا للجمهورية لانضممت إليهم في ساحة الجمهورية.
    No habría durado tanto en la política neoyorquina si no fuese un hombre de palabra. Open Subtitles لم أكن لأظل هذا الوقت في سياسة نيويورك لو لم أكن أفي بوعودي
    Si no estuviese sin aliento, te besaría por decir eso. Open Subtitles لو لم أكن مقطوعة النفس، كنتُ قبلتُك لقول ذلك
    Si no hubiese tratado de ser tan buena onda, esto nunca hubiera pasado. Open Subtitles لو لم أكن أحاول باأن اكون رائعة جداً هذا لم يكن سوف يحدث ابداً
    Si no tuviera que hacer la cena, hubiera ido a tu escuela. Open Subtitles لو لم أكن مشغولة في اعداد العشاء لكنت ذهبت الى مدرستك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد