Conviene recordar que para producir un kilo de cereales se necesitan por lo menos 1.000 litros de agua. | UN | ولا بد من التذكير بأن كيلوغرام الحبوب الواحد يتطلب ما لا يقل عن 000 1 ليتر من الماء. |
:: Almacenamiento y suministro de 0,86 millones de litros de gasolina, aceite y lubricantes para grupos electrógenos | UN | :: تخزين وتوفير 0.86 مليون ليتر من البنزين والزيوت والشحوم اللازمة للمولدات الكهربائية |
:: Almacenamiento y suministro de 3,1 millones de litros de gasolina, aceites y lubricantes para generadores | UN | :: تخزين وتوفير 3.1 ملايين ليتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم اللازمة للمولدات الكهربائية |
Depósito y suministro de 0,86 millones de litros de gasolina, aceite y lubricantes para generadores | UN | تخزين وتوفير 0.86 مليون ليتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم اللازمة للمولّدات |
Beber un litro de refresco al día duplica la probabilidad de desarrollar cáncer. | TED | شرب ليتر من المياه الغازية في اليوم يضاعف فرصتك بالإصابة بالسرطان. |
Millones de litros de gasolina, aceite y lubricantes almacenados y suministrados | UN | مليون ليتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم تم تخزينها وتوفيرها |
Millones de litros de combustible de aviación suministrados para helicópteros | UN | مليون ليتر من وقود الطائرات تم توفيره وتزويد الطائرات المروحية به |
:: Almacenamiento y abastecimiento de 3,9 millones de litros de gasolina, aceite y lubricantes para generadores | UN | :: تخزين وتوفير 3.9 مليون ليتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم اللازمة للمولدات الكهربائية |
Cuando trabajes para mí, tendrás maíz leña, dos litros de leche al día y doce chelines al mes. | Open Subtitles | عندما تعملون لي ستحصلون على ذُرة... وحطب و2 ليتر من الحليب يوميا و12 شلن بالشهر |
Comience por el centro y denle 2 litros de suero fisiológico, en cantidad. - Tom. | Open Subtitles | إبدؤا بعمل خط مركزي وأعطوه 2 ليتر من المحلول الملحي |
El resultado es que se necesitan 100 litros de agua para producir un kilogramo de papas, | Open Subtitles | في النتيجة نحن بحاجة لمئة ليتر من الماء لإنتاج كيلوغرام واحد من البطاطا |
A miles de kilómetros de distancia, de 800 a 1,000 litros de agua se consumen por persona al día. | Open Subtitles | آلاف من الكيلومترات من هنا آلاف الكيلومترات من هنا يستهلك بين ثمان مئة وألف ليتر من الماء |
He puesto 2 litros de irrigación, entonces chequearé su vista en unas horas | Open Subtitles | ,لقد بدأت اعطائه 2 ليتر من المحلول .ثم سافحص بصره بعد بضع ساعات |
El valor estimado de ese fraude (cuando pudo cuantificarse) era de 1,5 millones de dólares (aproximadamente 2,6 millones de litros de combustible). | UN | وبلغ القيمة التقديرية للغش المتعلق بالوقود (حيثما أمكن احتسابها) 1.5 مليون دولار (ما يقارب 2.6 ملايين ليتر من الوقود). |
:: Suministro de 240.000 litros de combustible de aviación | UN | * الإمداد بـ 240 ألف ليتر من وقود الطائرات |
Almacenamiento y suministro de 5,1 millones de litros de gasolina, aceite y lubricantes para 1.067 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas y 1.477 vehículos de propiedad de los contingentes | UN | تخزين وتوفير 5,1 مليون ليتر من إمدادات الوقود والزيوت ومواد التشحيم لـ 067 1 مركبة مملوكة للأمم المتحدة و 477 1 مركبة مملوكة للوحدات |
20 litros de disolvente y esto. | Open Subtitles | لدي 22 ليتر من المذيبات |
Problemas respitarios, ponedle cinco litros de oxígeno. | Open Subtitles | أزيز زفيري, أعطوها 5 ليتر من الأوكسجين. |
Descansan 55 litros de alcohol alterado. | Open Subtitles | يوجد 55 ليتر من الكحول المركز |
Vamos a ponerle ocho litros de oxígeno. | Open Subtitles | لنعطيه 8 ليتر من الأوكسجين. |
Una silla en la playa, un litro de vino, ver el atardecer... | Open Subtitles | كرسي على الشاطىء , ليتر من النبيذ , ومشاهدة غروب الشمس. |