ويكيبيديا

    "ليتوانيا لدى الأمم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Lituania ante las Naciones
        
    Representante Permanente de la República de Lituania ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم لجمهورية ليتوانيا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 7 de abril de 2011 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Lituania ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 7 نيسان/أبريل 2011 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية ليتوانيا لدى الأمم المتحدة
    La Misión Permanente de la República de Lituania ante las Naciones Unidas solicita que la presente nota y su anexo se publiquen como documento del Grupo de Trabajo Especial Oficioso de Composición Abierta. UN وترجو البعثة الدائمة لجمهورية ليتوانيا لدى الأمم المتحدة التفضل بإصدار هذه المذكرة ومرفقها كوثيقة من وثائق الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح العضوية.
    En la sesión celebrada el 14 de noviembre, la Conferencia eligió Presidenta por aclamación a Raimonda Murmokaité, Representante Permanente de Lituania ante las Naciones Unidas. UN 5 - في الجلسة المعقودة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر، انتخب المؤتمر بالتزكية ريموندا مورماكيتيه، ممثلة ليتوانيا لدى الأمم المتحدة، رئيسة.
    La Misión Permanente de la República de Lituania ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité y tiene el honor de presentar el cuarto informe de la República de Lituania, en cumplimiento de lo establecido en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad (véase el apéndice). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية ليتوانيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة، وتتشرف بأن ترفق طيه التقرير الرابع المقدم من جمهورية ليتوانيا عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    La Misión Permanente de la República de Lituania ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) y tiene el honor de transmitir adjunto a la presente el informe nacional de la República de Lituania sobre la aplicación de la resolución (véase el anexo). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية ليتوانيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1540 (2004)، ويتشرف بتقديم التقرير الوطني لجمهورية ليتوانيا بشأن تنفيذ القرار (انظر المرفق).
    La Misión Permanente de la República de Lituania ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1737 (2006) y tiene el honor de presentar el informe de Lituania sobre la aplicación de la resolución 1803 (2008), de conformidad con el párrafo 13 de dicha resolución (véase el anexo). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية ليتوانيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)، وتتشرف بأن تقدم طيّه تقرير ليتوانيا بشأن تنفيذ القرار 1803 (2008) وفقا للفقرة 13 من ذلك القرار (انظر المرفق).
    La Misión Permanente de Lituania ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 751 (1992) y, conforme a lo dispuesto en el párrafo 25 de la resolución 1844 (2008), tiene el honor de hacerle llegar la siguiente información. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية ليتوانيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال، وتتشرف بأن تحيل إليه المعلومات التالية عملا بالفقرة 25 من القرار 1844 (2008).
    La Misión Permanente de la República de Lituania ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1533 (2004) y tiene el honor de hacer llegar al Comité la información siguiente, conforme a lo dispuesto en el párrafo 7 de la resolución 1857 (2008) del Consejo de Seguridad. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية ليتوانيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004)، وتتشرف بأن تحيل طيه إلى اللجنة المعلومات التالية عملا بأحكام الفقرة 7 من قرار مجلس الأمن 1857 (2008).
    La Misión Permanente de la República de Lituania ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 2048 (2012) relativa a Guinea-Bissau y tiene el honor de transmitir por la presente el informe de la República de Lituania sobre la aplicación del párrafo 4 de esa resolución (véase el anexo). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية ليتوانيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 2048 (2012) بشأن غينيا - بيساو وتتشرف بأن تحيل طيه تقرير جمهورية ليتوانيا عن تنفيذ الفقرة 4 من ذلك القرار (انظر المرفق).
    La Misión Permanente de la República de Lituania ante las Naciones Unidas saluda atentamente a la Presidenta del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 2127 (2013), relativa a la República Centroafricana, y tiene el honor de referirse a las resoluciones del Consejo de Seguridad 2127 (2013) y 2134 (2014). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية ليتوانيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 2127 (2013) بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى، وتتشرف بأن تشير إلى قراراي المجلس 2127 (2013) و 2134 (2014).
    La Misión Permanente de la República de Lituania ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1591 (2005) y, en relación con su nota de fecha 27 de mayo de 2005, tiene el honor de comunicar al Comité la siguiente información sobre la aplicación de las sanciones contra el Sudán establecidas en las resoluciones 1556 (2004) y 1591 (2005) del Consejo de Seguridad. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية ليتوانيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005)، وبالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 27 أيار/مايو 2005، تتشرف بأن تقدم إلى اللجنة المعلومات التالية عن تنفيذ الجزاءات المفروضة على السودان بموجب قراري مجلس الأمن 1556 (2004) و 1591 (2005).
    La Misión Permanente de la República de Lituania ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) y tiene el honor de presentar la información adicional sobre su aplicación, a fin de actualizar el informe de la República de Lituania de conformidad con las resoluciones del Consejo de Seguridad 1540 (2004) y 1977 (2011)*. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية ليتوانيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1540 (2004)، وتتشرف بتقديم المعلومات الإضافية عن التنفيذ، التي تستكمل تقرير جمهورية ليتوانيا وفقا لقراري مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1540 (2004) و 1977 (2011)*.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد