Doy ahora la palabra al representante de la República Democrática Popular Lao para que presente el proyecto de resolución en nombre de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ليتولى عرض مشروع القرار بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا. |
Tengo el placer de dar la palabra al Relator de la Comisión, Sr. Coly Seck, del Senegal, para que presente el proyecto de informe de la Comisión. | UN | يسرني أن أعطي الكلمة لمقرر الهيئة، السيد كولي سيك ممثل السنغال، ليتولى عرض مشروع تقرير الهيئة. |
Tengo el placer de dar la palabra al Sr. Piet de Klerk, de los Países Bajos, Relator de la Comisión, para que presente el proyecto de informe de la Comisión. | UN | ويسرني أن أعطي الكلمة للسيد بيت دي كليرك ممثل هولندا، ومقرر الهيئة، ليتولى عرض مشروع تقرير الهيئة. |
Tiene la palabra el representante de Jamaica para presentar el proyecto de resolución A/59/L.63. | UN | أعطي الكلمة لممثل جامايكا ليتولى عرض مشروع القرار A/59/L.63. |
Tiene la palabra el representante de Italia para presentar el proyecto de resolución A/60/L.15. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل إيطاليا ليتولى عرض مشروع القرار A/60/L.15. |
Tiene la palabra el representante de Cabo Verde para que presente el proyecto de resolución A/51/L.78. | UN | أعطـي الكلمـة لممثــل الرأس اﻷخضر ليتولى عرض مشروع القرار A/51/L.78. |
Doy la palabra al representante de Indonesia para que presente el proyecto de resolución A/52/L.53/Rev.1. | UN | أعطي الكلمة لممثل إندونيسيا ليتولى عرض مشروع القرار A/52/L.53/Rev.1. |
Doy la palabra al representante de Bélgica para que presente el proyecto de resolución A/56/L.63/Rev.1. | UN | أعطي الكلمة لممثل بلجيكا ليتولى عرض مشروع القرار A/56/L.63/Rev.1. |
Doy ahora la palabra al representante del Brasil para que presente el proyecto de resolución A/59/L.64. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل البرازيل ليتولى عرض مشروع القرار A/59/L.64. |
Tiene la palabra el representante del Pakistán para que presente el proyecto de resolución A/60/L.18. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل باكستان ليتولى عرض مشروع القرار A/60/L.18. |
Doy la palabra al representante de la Federación de Rusia para que presente el proyecto de resolución A/C.1/63/L.44. | UN | أعطي الكلمة لممثل الاتحاد الروسي ليتولى عرض مشروع القرار A/C.1/63/L.44. |
Ahora, doy la palabra al representante de Argelia para que presente el proyecto de resolución A/63/L.101. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الجزائر ليتولى عرض مشروع القرار A/63/L.101. |
Doy ahora la palabra el representante del Sudán para que presente el proyecto de resolución A/63/L.60/Rev.1*. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل السودان ليتولى عرض مشروع القرار A/63/L.60/Rev.1*. |
Tiene la palabra el representante del Japón para que presente el proyecto de resolución A/C.1/64/L.36*. | UN | أعطي الكلمة لممثل اليابان ليتولى عرض مشروع القرار A/C.1/64/L.36*. |
Doy ahora la palabra al representante del Reino Unido para que presente el proyecto de resolución A/C.1/64/L.38/Rev.1. | UN | أعطي الكلمة لممثل المملكة المتحدة ليتولى عرض مشروع القرار A/C.1/64/L.38/Rev.1. |
Tiene la palabra el representante del Pakistán para presentar el proyecto de resolución A/C.1/63/L.7*. | UN | أعطي الكلمة لممثل باكستان ليتولى عرض مشروع القرار A/C.1/63/L.7*. |
Tiene ahora la palabra el representante de Saint Kitts y Nevis para presentar el proyecto de resolución A/64/L.10. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل سانت كيتس ونيفس ليتولى عرض مشروع القرار A/64/L.10. |
El Presidente (habla en árabe): Tiene la palabra el representante de Alemania para presentar el proyecto de resolución A/64/L.8. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل ألمانيا ليتولى عرض مشروع القرار A/64/L.8. |
El Presidente (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el representante de Georgia para presentar el proyecto de resolución A/64/L.62. | UN | الرئيس: والآن أعطي الكلمة لممثل جورجيا ليتولى عرض مشروع القرار A/64/L.62. |
El Presidente (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el representante de España también para presentar el proyecto de resolución A/64/L.14. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل إسبانيا ليتولى عرض مشروع القرار A/64/L.14 أيضا. |
Doy la palabra al Representante Permanente de Grecia para presentar el proyecto de resolución A/64/L.17. | UN | أعطي الكلمة للممثل الدائم لليونان ليتولى عرض مشروع القرار A/64/L.17. |
Tiene ahora la palabra el representante de Qatar, quien presentará el proyecto de resolución A/64/L.58. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل قطر ليتولى عرض مشروع القرار A/64/L.58. |