ويكيبيديا

    "ليحدث" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pasado
        
    • ocurrido
        
    • pasaría
        
    • sucedido
        
    • pasar
        
    • pasara
        
    • ocurra
        
    • sucedería
        
    • pase
        
    • suceda
        
    • suceder
        
    • ocurrir
        
    • ocurriría
        
    • y se registrará
        
    • no habría sido posible
        
    Mira, nada de esto hubiera pasado si no llega a ser por mi. Open Subtitles اسمعي ، كل ذلك لم يكن ليحدث إن لم يكن لي
    Nada de esto hubiera pasado si me hubieras invitado, pero no lo hiciste. Open Subtitles ما كان ليحدث ذلك إذا كنت دعوتني وحسب ولكنك لم تفعل
    Sabes, esto no habría ocurrido si alguien se hubiera asegurado ... que sus hijos llegaran a la iglesia. Open Subtitles تعلم ، هذا ما كان ليحدث لو حرص أحدهم على أن أولاده ذهبوا إلى الكنيسة
    Hey, niño, esa mierda no pasaría si estuvieses aquí arriba con papá. Open Subtitles هذا لم يكن ليحدث لك لو كنت مع أبيك الأبيض
    OK, de acuerdo. ¿Cómo saber lo que hubiera sucedido sin la ayuda? TED حسنا. كيف يمكنك معرفة ما الذي كان ليحدث لولا المساعدات؟
    Voy a decir lo que no estamos diciendo... y pase lo que pase... pasará lo que tenga que pasar. Open Subtitles سأقول لك الآن ما لا تريد قوله و ليحدث ما يحدث ليحدث ما يحدث ليحدث ما يحدث
    Hasta el momento, su patrón de vida ha sido de una implacable monotonía, a la espera de que algo pasara. Open Subtitles حتى الآن، نمط حياتها كان صارماً ورتيب، في انتظار شيء مختلف ليحدث.
    Si no te hubiese empujado a usar tus poderes, nada de esto habría pasado. Open Subtitles إذا لم أكن دفعتك لاستخدام طاقتك لم يكن شيئ من هذا ليحدث
    Esto no le hubiera pasado si no la habría traído a este sitio. Open Subtitles ما كان ليحدث هذا لها إن لم نجلبها إلى هذا القصر
    Nada de esto habría pasado si el idiota de mi jefe hubiera seguido el manual. Open Subtitles لا شيء من هذا كان ليحدث لو إن رئيسي الأحمق قد أتبع التعليمات
    En esta actuación, tal vez 10 o 15 años atrás, quizá no habría pasado nada. TED هذا العرض، ربما 10 أو 15 سنة الماضية -- لم يكن ليحدث شيء.
    Y no habría pasado si la población de este país no fuera negra, tenemos que reconocer eso. TED هذا لم يكن ليحدث لو لم يكن سكان هذه الأمة من السود، ولنكن صريحين بهذا الأمر،
    Chloe nada de esto habría ocurrido si no hubieses tratado de protegerme. Open Subtitles ما كان ليحدث أي من هذا لو لم تحاولي حمايتي.
    Si supieras cómo cuidar a tu marido, quizá esto no habría ocurrido. Open Subtitles لو عرفتي كيف تعتنين برجُلك ربما لم يكن هذا ليحدث
    Y el almirante Ramsey ya predijo en detalle lo que pasaría. Open Subtitles وادميرال رامسى تنبأ بان ذلك لم يكن ليحدث , تفصيليا
    Y eso no pasaría si ella ya hubiera estado muerta. Open Subtitles الأمر الذي لم يكن ليحدث لو انها كانت ميتة بالأصل
    Bueno, no hubiera sucedido si no me hubieras forzado a que fuera un secreto. Open Subtitles حسنٌ، ما كان ليحدث ذلك لو لم تجلعني أقسم على سرّيّة الأمر.
    Quería que nos reuniéramos cuando saliera, lo que no iba a pasar. Open Subtitles لقد أراد ان نعود لبعضنا عندما يخرج ولم يكن هذا ليحدث
    Miré al cielo, esperando que algo pasara. Open Subtitles نظرت عاليا للسماء منتظرا شيئا ليحدث
    Pero para que esto ocurra, necesitamos tres cambios críticos. TED ولكن ليحدث ذلك، نحتاجُ إلى ثلاثة تغييرات مهمة.
    Esto no sucedería si el Teniente hubiera llegado antes que Siletsky. Open Subtitles أترى , ذلك لم يكن ليحدث لو أن الملازم قد نجح بالوصول قبل سيلتسكي
    En mi visión, creo que estaba por descubrir algo muy importante, pero creo que para que eso pase, tengo que estar en tu casa. Open Subtitles في لمحتي المستقبلية، أظنّني كنت على وشكِ اكتشاف أمرٍ مهم لكن ليحدث ذلكَ، أعتقد أنّني يجب أنْ أكون في بيتك
    Quizá no deberíamos esperar diez o 15 años para que esto suceda. TED متى سنقوم بفعلها؟ ربما لا يجب علينا الإنتظار ما بين عشر إلى 15 سنة ليحدث ذلك.
    Y la cosa es, casi cualquier cosa que pueda suceder aquí hoy, o en cualquier momento en el futuro, también se puede expresar como una probabilidad. TED ما في الأمر هو، أي شيء كان ليحدث هنا اليوم، أو في أيّ مرحلة مستقبلاً، يمكن أن يُعبّر عنه باحتمالٍ، أيضاً.
    Y pensamos que ésta es la razón de que la complejidad tardara tanto en ocurrir en el planeta Tierra. TED ونعتقد أن هذا هو السبب ليتطلب التعقيد كل هذا الوقت ليحدث على كوكب الأرض.
    Algo así como un ambiente sin aire para evitar la degradación que ocurriría naturalmente. TED تحتاجون الى شيء مثل بيئة لا هواء فيها لكي تمنعو التحلل الذي كان ليحدث طبيعيا
    Según la hipótesis pesimista, la concesión neta de préstamos al sector privado llegará a una encrucijada en 2008 y se registrará una cierta recuperación en 2009. UN ويفترض التوقع المتشائم حدوث ركود في صافي الإقراض للقطاع الخاص في عام 2008، ليحدث قدر من الانتعاش عام 2009.
    Esto no habría sido posible sin la cooperación y apoyo de todos los partícipes que componen ese mosaico singular denominado el Proceso de Kimberley. UN وما كان ذلك ليحدث لولا تعاون ودعم جميع المشاركين الذين يشكلون الفسيفساء الفريدة من نوعها التي تسمى عملية كيمبرلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد