El portavoz de la Administración Civil, Teniente Peter Lerner, declaró que los propietarios de las casas habían desatendido notificaciones anteriores en las que se les pedía que destruyeran las estructuras. | UN | وقال الناطق باسم اﻹدارة المدنية الملازم بيتر ليرنر إن أصحاب المنازل تجاهلوا إشعارات سابقة طلبت إليهم تدميرها. |
Eres un crío, Lerner. No pienso perder el tiempo contigo. | Open Subtitles | أنت طفل يا ليرنر لن أضيع معك المزيد من الوقت |
- El arroz es todo suyo. - ¡Y una mierda, Lerner! | Open Subtitles | و انه يقول أيضا أن كل الأرز ملك للقريه فقط هذا هراء يا ليرنر |
Benjamin Sewell tuvo un hijo, señorita Lerner, pero murió en una pelea de bar hace dos años. | Open Subtitles | بنيامين سويل أنجب طفل آنسه ليرنر لكنه قتل في شجار في حانه قبل سنتين |
El portavoz de la Administración Civil, Teniente Peter Lerner, declaró que en la zona de Hebrón se habían desmantelado ocho puestos de venta debido a que representaban un peligro para el tránsito, por cuanto causaban numerosos accidentes cuando los vehículos se detenían para comprar mercancías. | UN | وذكر الناطق باسم اﻹدارة المدنية الملازم بيتر ليرنر بأنه تم هدم ثمانية أكشاك في منطقة الخليل ﻷنها تشكل خطرا على السير، مسببة حوادث متعددة عندما تقف السيارات لشراء البضائع. |
En respuesta a las acusaciones, el portavoz de la Administración Civil, Teniente Peter Lerner, declaró que el desalojo de una zona de práctica de tiro de las FDI era legal y necesario por razones de seguridad. | UN | وفي رد فعل على الاتهامات، قال الملازم بيتر ليرنر المتحدث باسم اﻹدارة المدنية إن اﻹخلاء من منطقة التدريب على الرماية إجراء قانوني وضروري ﻷسباب تتعلق بالسلامة. |
El Teniente Peter Lerner, portavoz de la Administración Civil, señaló que las familias habían sido desalojadas legalmente después de que hicieran caso omiso de los reiterados avisos de desalojo. | UN | وأعلن الملازم بيتر ليرنر المتحدث باسم اﻹدارة المدنية أن إخلاء اﻷسر تم حسب القانون بعد أن تجاهلوا إشعارات متكررة بالمغادرة. |
Así que lo que voy a mostrar aquí es algo que ya fue presentado en TED por el antiguo alcalde de Curitiba que creó esto, una ciudad en Brasil, Jaime Lerner. | TED | ولذلك فإن ما أنا بصدد اطلاعكم عليه هنا هو شيء تم عرضه بالفعل في تيد بواسطة العمدة السابق لمدينة كوريتيبا والذي ابتكر ذلك ، مدينة في البرازيل ، جيم ليرنر |
Dime que ése no es Lerner. | Open Subtitles | قل أن هذه ليست ليرنر |
Presentamos la nueva pieza de la escultora Jodie Lerner. | Open Subtitles | لعرض التحفة الجديدة للفنانة " جودي ليرنر " |
No te estoy dando por tu lado, Lanny... sólo quiero obtener más información, voy a hablar con Justin y con la profesora Lerner. | Open Subtitles | لا أتخلص منك سأستجمع بعض المعلومات حين أتحدث مع " جستين " والبروفيسيرة " ليرنر " |
Al día siguiente, estaba en la cárcel de Bimini por tratar de liberar a un delfín del Lerner Marine Laboratory. | Open Subtitles | "في اليوم التالي، كنت في سجن "بيمني لمحاولة تحرير دولفين من معمل "ليرنر" البحري |
- Ya no, la Srta. Lerner está fuera del caso. | Open Subtitles | ليس بعد الآن ، السيدة "ليرنر" اُستبعدت من القضية |
Significa que alguien más tomó su barco, mató a Franklin, y luego lo trajo de vuelta sin que Lerner... | Open Subtitles | 00 ليلة البارحة. ممّا يعني أنّ شخصاً آخر أخرج قاربه، قتل (فرانكلين)، وأرجعه بدون علم (ليرنر). |
Srta Lerner ajustado a 255 voltios y continuar | Open Subtitles | أنسة ليرنر حركي المؤشر حتى 255 فولت |
Dr Lerner. Lo tenía para Chaucer. | Open Subtitles | الدكتور "ليرنر" لقد أعطاني دروساً في أشعار "جيوفري شاوسر |
Dr. Lerner, usted debe tener una opinión sobre esto? | Open Subtitles | دكتور" ليرنر", لعللك تملك رأياً حيال هذا الموضوع |