ويكيبيديا

    "ليساعد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para ayudar
        
    • ayudar a
        
    • para que ayude a
        
    • ayudado
        
    • a fin de ayudar
        
    • para que ayudara a
        
    • ayudaría
        
    • que ayudará a
        
    • les prestará asistencia
        
    • que se ocuparía de prestar asistencia a
        
    • ayudar al
        
    • lo ayude
        
    Podría memorizar toda clase de cosas fantásticas para ayudar a muchos seres. TED يمكن ان يحفظ كل تلك الأشياء الرائعة ليساعد الكائنات الأخرى
    O si lo consigue muy tarde para ayudar a Patrick y Megas? Open Subtitles او ماذا لو نجح متاخرا ليساعد ميجان و باتريك ؟
    El Presidente Arafat realizó algunas concesiones para ayudar al Gobierno palestino a cumplir sus obligaciones. UN وقدم الرئيس ياسر عرفات تسهيلات جمة ليساعد الحكومة الفلسطينية في تأدية واجباتها.
    Desde 1995, el FNUAP ha adscrito a un asesor en comisión de servicio a la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas en Turín para que ayude a formular planes de estudio que reflejen el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN ومنذ عام ١٩٩٥، قام الصندوق بإعارة مستشار من الموظفين إلى كلية موظفي اﻷمم المتحدة في تورين ليساعد في وضع مناهج تعكس برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Gastos relacionados con la contratación de un consultor para ayudar al mantenimiento de un sistema de seguimiento de causas vinculadas con la República Democrática del Congo UN التكاليف المتكبدة بصدد الاستعانة بمستشار ليساعد في صيانة نظام متابعة القضايا المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية
    La Asociación ha designado un representante especial de su junta de gobernadores para ayudar a identificar las oportunidades de cooperación con los organismos de las Naciones Unidas. UN عينت الرابطة ممثلاً خاصاً لمجلس محافظيها ليساعد على تحديد فرص التعاون مع هيئات الأمم المتحدة.
    Pero qué pena que no esté organizado para ayudar a los autores a crear movimientos. TED ولكن يالا العار انه غير منظم ليساعد المؤلفون ليصنعوا حركة
    EI fiel sirviente y camarada de guerra... que haría Io que fuera para ayudar a su amo en su agonía. Open Subtitles الخادم المخلص الشاكر, ورفيق الحرب الذى قد يفعل اى شئ ليساعد فى انهاء معاناة سيده
    ...pero al final, le liberaron para ayudar al esfuerzo de guerra americano. Open Subtitles و لكن في النهاية أطلقوا سراحة المشروط ليساعد في الحرب الأمريكية
    Ahora, ¿qué es lo que este último tiene que hacer para ayudar al otro...? ¿a tomar un alquiler? Open Subtitles ماذا ينبغى أن يفعل ليساعد الرجل الثانى فى الحصول على قرض ؟
    Willie Cager fundó una organización de beneficencia en El Paso para ayudar a los estudiantes desfavorecidos a terminar la secundaria. Open Subtitles بدأ ويلى كاجر أعمال خيريه فى الباسو ليساعد الطلاب الغير قادرين لتكملة تعليمهم
    Mi esposa dice que incluso se levanta a medianoche para ayudar a las mujeres. Open Subtitles ان زوجتى تقول انه ينهض حتى فى منتصف الليل ليساعد النساء
    En realidad, Prem vino a ayudar a su amigo, Bhaskar, que ama a Priya. Open Subtitles في الحقيقه بريم جاء هنا ليساعد صديقه صديق بريم بسكار يحب بريا
    Los musulmanes de Mostar occidental no han podido establecer una rama de la Asociación Merhamet, que podría ayudar a satisfacer sus necesidades humanitarias. UN ولم يتمكن المسلمون في موستار الغربية من إقامة فرع لمنظمة مرحمة ليساعد على الوفاء باحتياجاتهم الانسانية.
    Italia ha contratado a un consultor para que ayude a integrar las estrategias antes de la conferencia, que orientará la asistencia de los donantes en el futuro. UN وقد لجأت إيطاليا إلى الاستعانة بخدمات خبير استشاري ليساعد على دمج الاستراتيجيات في وقت مناسب لانعقاد مؤتمر روما، والذي سيوجه مساعدة المانحين في المستقبل.
    No puedo decirlo con seguridad, pero tengo que decirles que creo que habría ayudado. TED لا أستطيع أن أؤكد ذلك لكن على أن أخبركم أني أعتقد أن ذلك قد كان ليساعد.
    Como recordarán los miembros del Consejo, en la carta que me dirigió con fecha 3 de febrero de 2000, el Presidente Kumba Yala pidió que se prorrogara el mandato de la UNOGBIS al menos por dos años, a fin de ayudar a su Gobierno a hacer frente a las dificultades que entrañaban las nuevas realidades de Guinea - Bissau en la época posterior a las elecciones. UN وكما يذكر أعضاء مجلس الأمن، طلب الريس كومبا يالا، في الرسالة التي وجهها إلي في 3 شباط/فبراير 2000، تمديد ولاية المكتب " لمدة عامين على الأقل " ليساعد حكومته في مواجهة التحديات التي يطرحها الواقع الجديد في غينيا - بيساو بعد انتهاء الانتخابات.
    En septiembre de 2003, nombré a un Enviado Especial para que ayudara a resolver la controversia sobre las fronteras territoriales y marítimas que existe de larga data entre el Gabón y Guinea Ecuatorial, y se han logrado avances en la mediación en la controversia. UN وقد عينت في أيلول/سبتمبر 2003، مبعوثا خاصا لي ليساعد في تسوية النزاع القائم منذ مدة طويلة بين الغابون وغينيا الاستوائية، وقد حقق تقدم في الوساطة لحل هذا النزاع.
    Una característica adicional que se ha sugerido es que, cada tres o cuatro años, un órgano intergubernamental, como el Consejo Económico y Social, examine el programa de trabajo y los progresos realizados, lo cual ayudaría a definir la labor futura de la red. UN 19 - وهناك سمة أخرى اقترحت لهذه الشبكة، وهي أن تقوم هيئة حكومية دولية، كالمجلس الاقتصادي والاجتماعي، كل ثلاث أو أربع سنوات، باستعراض برنامج العمل وما أحرز من تقدم، ليساعد بذلك في تشكيل جدول أعمال الشبكة في المستقبل.
    Necesitaba un lugar para probar algo que ayudará a mejorar el mundo. Open Subtitles أحتاج لموقع اختبار لأجل شيء ليساعد يجعل العالم مكاناً أفضل
    El Sr. Larsen proporcionará orientación general a los programas y organismos del sistema de las Naciones Unidas, les prestará asistencia en la aplicación de la Declaración de Principios y facilitará la coordinación entre los programas y organismos. UN وسيضطلع السيد لارسن بتقديم اﻹرشاد العام لبرامج ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة وبتيسير التنسيق بينها، ليساعد بذلك على تنفيذ إعلان المبادئ.
    ii) Un estadístico (P-3) que se ocuparía de prestar asistencia a los gobiernos sobre indicadores estadísticos para supervisar los progresos en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio y otros objetivos convenidos internacionalmente; UN ' 2` إحصائي واحد برتبة ف-3 ليساعد الحكومات في مجال المؤشرات الإحصائية اللازمة لرصد التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والأهداف الأخرى المتفق عليها دولياً؛
    El quiere saber a quién quieres llevar para que lo ayude con la carga. Open Subtitles يريد أن يعرف من تريد أن يرسل إلينا ليساعد في هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد