- ¡No es mi culpa! - ¡Dijiste que no nos traería problemas! | Open Subtitles | إنها ليست غلطتي, لقد أخبرتني أنه لن تكون هناك مشاكل |
Mira, No es mi culpa que el doctor dijiera que no puedo viajar, ¿vale? | Open Subtitles | أنها ليست غلطتي الطبيب قال أنني لن أتمكن من السفر , حسناً |
No es mi culpa que no supiera de qué enfermedad le hablaba. | Open Subtitles | هذه ليست غلطتي لم اكن اعلم المعنى اللاتيني لشعر الانف |
Te he dado la respuesta, detective. No es culpa mía que no la aceptes. | Open Subtitles | حسناً ، لقد منحتك الإجابة أيتها المُحققة ليست غلطتي أنكِ لم تتقبليها |
Hice lo que me dijiste. No es culpa mía que no funcionara. | Open Subtitles | لقد فعلت ما أخبرتني به إنها ليست غلطتي إنه لم يفلح |
Mira tío, no tengo la culpa de que te mordiera, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | إسمع يا رجل، ليست غلطتي أنك قد عضضت حسناً ؟ |
¡No es mi culpa si él parte antes de que acabe la doma! | Open Subtitles | لكنها ليست غلطتي إن كان مضطر للتحرك قبل أن أنتهي |
No es mi culpa. No quiero herir a nadie mas. | Open Subtitles | انها ليست غلطتي لا اريد المزيد من القتال |
- Estas cosas solo te pasan a ti. - No es mi culpa. | Open Subtitles | هذة الاشياء تحدث لك فقط ماذا هي ليست غلطتي |
No es mi culpa que ese sillón sea tan feo. | Open Subtitles | ليست غلطتي لأن الكرسيين قبيحين جداً لا بأس |
Cumplí mi trabajo. No es mi culpa que el juez no lo creyera. | Open Subtitles | لقد أديت مهمتي يا عزيزتي, ليست غلطتي إن لم يصدق القضاء ذلك |
No es mi culpa que haya muerto. No es mi culpa que yo esté viva aún. | Open Subtitles | ليست غلطتي بإنّه ميت إنها ليست غلطتي بأنّي ما زلت حية |
Si están malas No es mi culpa. | Open Subtitles | اذا كانوا سيئين, فانها ليست غلطتي. |
No es mi culpa. Estoy a su disposición, pero deben llamarme. | Open Subtitles | ليست غلطتي أنا رهن الإشارة، لكن وجب مناداتي |
No es mi culpa que tu tonto automóvil no funcione. | Open Subtitles | انها ليست غلطتي اذا كانت سياراتك الغبية لاتعمل |
No es culpa mía que rechaces a todos los chicos que traigo. | Open Subtitles | إنها ليست غلطتي أنكِ ترفضين كل شاب أحضره لكِ |
Soy amable contigo, No es culpa mía que no sepas jugar. | Open Subtitles | أنا لطيف معك , لكنها ليست غلطتي . أنكِ لا تعرفين اللعب |
No es culpa mía que especializarse en literatura esquimal y rock hipster... | Open Subtitles | انها ليست غلطتي التخصص في أدب الأسكيمو و موسيقى الروك الرائج |
Ya sabes, es un fiestero de la Calle Church. No es culpa mía. | Open Subtitles | تعرف, أنه فتى حفلات في شارع الكنيسة, ليست غلطتي |
no tengo la culpa de que mi amiguito no aguantara. | Open Subtitles | انه ليست غلطتي ان صديقي في الطابق السفلي لم يستطع ان يتحمل كل ذلك الشراب. ^يقصد قضيبه^ |
Te dije que No fue mi culpa. Nadie te obligó a meterte. | Open Subtitles | قلت لك ليست غلطتي لم يطلب منك أحد دخول المباراة |
¡No es mi culpa, no es mi maldita culpa, yo no lo hice! | Open Subtitles | ــ توقف ــ أنها غلطتي , ليست غلطتي أنا لم أفعل هذا, لم أفعل شيئاً |