Hola. Mi nombre es Lacey Fleming Mi madre es Dra. Megan Hunt, | Open Subtitles | مرحبا ، اسمي ليسي فليمنغ أمي هي الدكتورة ميغان هنت |
Una chica inocente se hartó de usar sus globos oculares así que Lacey intentó extraérselos. | Open Subtitles | حسنا فتاة بريئة تعبت من استخدام عينيها لذلك ليسي حاولت اخراجها من اجلها |
Ahora, ninguno de ellos se encuentran en su domicilio conocido, pero uno de ellos coincide con la descripción de Lacey. | Open Subtitles | لا احد من الثلاثة يسكن في اخر عنوان مسلجة به لكن واحد منهم يشبة الذي وصفته ليسي |
Sr. William Lacy Swing, Embajador, Director General, Organización Internacional para las Migraciones | UN | السيد وليم ليسي سوينغ، سفير، المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة |
Tu Teoría del Todo -- Garret Lisi: Estoy acostumbrado al coral. | TED | نظريتك حول تفسير كل الوجود.. جاريت ليسي: أنا متعود على المرجان. |
Smith, Lacey Alison Delegación de Tailandia, Bruselas | UN | ليسي أليسون سميث مندوبية تايلند، بروكسل |
Oh, no quiero imponer mi presencia a la Sra. Lacey sin avisar. | Open Subtitles | لا أريد أن أفرض وجودي على السيدة "ليسي" بشكل مفاجئ |
Lacey, lo siento, y créeme cuando te digo que de verdad, de verdad, de verdad deseaba que no fueras tú. | Open Subtitles | ليسي أنا أسف جدا وعندما أقول صدقيني، أنا حقا حقا، أتمنى حقا بأنه ماكانت أنتي |
¿Dime que paso allá Lacey? | Open Subtitles | أخبريني ما الذي حدث ليسي ما الذي حدث هناك ؟ |
¿Cuando fue la última vez que estuviste así, Lacey? | Open Subtitles | متى اَخر مرة تعاطيت بها المخدرات يا ليسي ؟ |
Se como suena. Solo me imagino que... hubiera pasado... si ustedes no se metían después que salí, a buscar a Lacey. | Open Subtitles | وفكّرت بعد هذا بالهرب وأن اَخذ ليسي معي ونعبر الحدود |
Los Turner escaparon sin advertir que su hija de siete años, Lacey, estaba adentro. | Open Subtitles | لقد نجت العائله و لم يعرفوا بأن ابنتهم ذات السبعه أعوام – ليسي – موجوده بالداخل |
Tengo una montaña de trabajo y me preguntaba si podías tener a Lacey hasta mañana. | Open Subtitles | أنا لدي الكثير من الأعمال لأعدها وكنت أتسائل اذا أمكنك أن تأخذني ليسي غدا |
¿Se te ha ocurrido que Lacey está tratando de entenderte, pero que todo lo que ella puede ver son las partes que tú quieres mostrarle? | Open Subtitles | أنا أعني ، هل سبق ولاحظتي أن ليسي تحاول أن تفهمك ولكن كل ما تستطيع أن تراه تلك الأجزاء التي أنت مستعدة لتريها لها ؟ |
He tenido esta conversión con Lacey mas de una vez. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع ليسي بشأن هذا الموضوع أكثر من مرة |
Sr. William Lacy Swing, Embajador, Director General, Organización Internacional para las Migraciones | UN | السيد وليم ليسي سوينغ، سفير، المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة |
12.00 horas Sr. William Lacy Swing, Representante Especial del Secretario General para la República Democrática del Congo | UN | ضيف الظهيرة السيد ويليام ليسي سوينغ، الممثل الخاص للأمين العام المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
Invitado del mediodía Sr. William Lacy Swing, Representante Especial del Secretario General para la República Democrática del Congo | UN | ضيف الظهيرة السيد ويليام ليسي سوينغ، الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية |
Por cierto, hablé con Lisi. Mañana le parece bien. | Open Subtitles | كلمّت ليسي وليلة الغد مناسبة لها. |
He venido desde el Condado de Bing, presentándome al deber en el Da Lisi. | Open Subtitles | لقد جئتُ من مقاطعة "بينغ"، للإلتحاق بالعمل في "دا ليسي". |
¡Ohh! ¿Lace? . | Open Subtitles | ليسي " لم أكن أتوقع مجيئك قبل ساعة من الآن " |
Lecce Ciencias matemáticas, físicas y naturales 1.295 715 | UN | ليسي علوم رياضية وفيزياء طبيعية ٢٩٥ ١ ٧١٥ |
Brad se enamoró de Shelley y accedió a firmar un acuerdo prenupcial, destruyendo así los cambios de Leecy de siempre conseguir su dinero. | Open Subtitles | "(براد) سقط لـ"(شيلي ) و وافق ان يوقع ع اتفاقية ماقبل الزواج" وبالتالي دمرا ع (ليسي) الحصول على المال . |
78. En la tarde del 3 de abril de 1994, la periodista alemana Lissy Schmidt y su guardaespalda kurdo, Aziz Qadir, fueron asesinados a tiros mientras viajaban en el camino entre Said Sadiq y la ciudad de Sulaymaniya. | UN | ٧٨ - بعد ظهر يوم ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٤، قُتلت الصحفية اﻷلمانية ليسي شميت وحارسها الكردي، عزيز قدير، من جراء إطلاق النار عليهما بينما كانا يتجهان بسيارتهما في الطريق بين سيد صادق ومدينة السليمانية. |
Por ahora, la mejor litigante que podemos darle a Lacey Stubbs es usted. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، أفضل إستشارة قانونية بوسعنّا تقديمها لكِ هي قضية (ليسي ستابس). |