Sí, Ahora no es momento para discutir mi mecanismo de defensa emocional. | Open Subtitles | نعم، الآن ليس الوقت المناسب لمناقشة آليات الدفاع الخاصة بمشاعري |
Lo hemos hecho bien. Ahora no es momento de dormirnos en los laureles. | Open Subtitles | لقد قمنا بعمل جيد، و الآن ليس الوقت لنقوم بالإستمتاع بمجدنا |
Ahora no es el momento para nosotros, de mostrarles misericordia. | TED | أنه ليس الوقت المناسب لنا لنري الآخرين الرأفة والرحمة. |
Ni tan siquiera estabas intentándolo, y como tú dices, realmente no es un buen momento. | Open Subtitles | , لم تكوني تحاولين حتى و كما قلتِ , هذا ليس الوقت المناسب |
Este No es el momento de expresar convicciones sino el momento de actuar. | UN | لكن ليس الوقت الآن للحديث عن للاعتقاد، بل الوقت وقت الفعل. |
Pero no es demasiado temprano para empezar a buscar oportunidades antes de que todo se esfume. | Open Subtitles | ولكن ليس الوقت مبكراً للتخطيط لخلق فرص لنفسك قبل أن يفتر كل شيء. |
Pero Ahora no lo voy a hacer, No es el momento. | Open Subtitles | ولكنني لن أفعل ذلك الآن إنه ليس الوقت المناسب |
Ahora no es momento de hablar de publicidad gratis, Sr. Brown. | Open Subtitles | الآن هو ليس الوقت المناسب كي نتكلم عن الشهرة المجانية يا سيد براون |
Ahora no es un buen momento, estoy muy ocupada explorando el potencial lucrativo de Drell denunciándose a sí mismo. | Open Subtitles | الآن ليس الوقت المناسب أنا مشغولة جداً بدراسة إمكانية ربح دريل لقضية ضد نفسه |
Pero Ahora no es momento de pelearnos por eso. | Open Subtitles | لكن هذا ليس الوقت الذى نترك هذه الأشياء تمزقنا إربا |
Ahora no es un buen momento para ir donde el, por que... mira... | Open Subtitles | الآن ليس الوقت المناسب كي أذهب اليه، لأني كما ترين، |
Ahora no es el momento de lamentarte conmigo | Open Subtitles | الآن ليس الوقت المناسب ل أنين لي عن ذلك. |
Este no es momento de prohibir la llegada de refugiados como lo propone la administración de Trump. | TED | ليس الوقت مناسباً الآن لمقاطعة اللاجئين، كما تقترح إدارة ترامب. |
Para un hombre de honor éste no es momento de abandonar la vida pública. | Open Subtitles | هذا ليس الوقت الذي ينسحب فيه رجل شريف من الشؤون العامة |
No me calles, y me digas que no es un buen momento. | Open Subtitles | لا تسكتني ، ولا تقول لي انه ليس الوقت الجيد |
Pero éste no es un buen momento. | Open Subtitles | لكن الآن ليس الوقت المناسب فعلاً |
- Hoy nos va a ser muy útil. - No es el momento. | Open Subtitles | يا رجل , إنه نافع بشكل إضافي اليوم هذا ليس الوقت |
Aún no es demasiado tarde. | Open Subtitles | ليس الوقت متأخرا.. يمكننا مغادرة هذا المكان |
Mira, mira, mira este No es el momento para que te tomes camino abierto tu sola en tu carro... | Open Subtitles | انظرى , انظرى , انظرى هذا ليس الوقت الذى تكونين فى الخارج اثناؤه فى سيارتك لوحدكِ |
Ahora estoy pasando por un mal momento. | Open Subtitles | انها مجرد ليس الوقت المناسب بالنسبة لي الآن. |
Ahora, más que nunca, no es tiempo de seguir a ciegas, de aceptar a ciegas, de confiar a ciegas. | TED | حيث الآن، أكثر من أي وقت مضى، ليس الوقت للاتباع، للتقبل و الوثوق بدون تفكير. |
Levanta tu trasero y ponte de pie. no hay tiempo para sacudirse. | Open Subtitles | حرك ذنبك و قف على أقدامك ليس الوقت المناسب لضربك |