ويكيبيديا

    "ليس بعد ما" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No después de lo que
        
    • No con lo que
        
    • No después de todo lo que
        
    • no después de que
        
    • después de lo que le
        
    Nadie va a tocarlos, No después de lo que pasó esta mañana. Open Subtitles لا أحد سوف يلمسها ليس بعد ما حصل هذا الصباح
    No puedo compartir más una cama contigo, No después de lo que pasó hoy. Open Subtitles لا يمكنني مشاركتك السرير بعد الآن ، ليس بعد ما حدث اليوم
    No, lo la quiero cerca de este lugar No después de lo que me dijo. Open Subtitles لا أريدها أن تكون بالقرب من هذا المكان ليس بعد ما أخبرني به
    No después de lo que has dicho de mí delante del jefe. Open Subtitles لن أفعل , ليس بعد ما قلتيه بشأني أمام المدير
    Él no debería estar aquí, No después de lo que le hicieron. Open Subtitles لا ينبغي أن يكون هنا ليس بعد ما فعلوه به
    No, no pueden hacerlo, No después de lo que han logrado hoy. Open Subtitles لا، لا يمكنهم هذا ليس بعد ما حققته اليوم
    No podía dejar que viviese... No después de lo que había hecho... tienen que entender que, mi marido murió el año pasado... Open Subtitles لم أدعها تعيش ليس بعد ما فعلته عليك أن تفهم , زوجي مات العام الماضي
    Bueno, mira, esto no puede funcionar, ok, No después de lo que pasó. Open Subtitles حسناً ، هذا لا يمكن أن يعمل ، حسناً ليس بعد ما حصل
    Le dije que de ninguna manera, No después de lo que hiciste en la Corte. Open Subtitles قلت لها مستحيل ليس بعد ما فعلته في المحكمة
    Ya no soy una niña, abuela, No después de lo que he visto y oído esta noche. Open Subtitles لست بطفلة بعد الآن ياجدتي، ليس بعد ما رأيته وسمعته اليوم.
    No toleraré eso. No después de lo que he vivido este año. Open Subtitles انا لن اتحمل هذا ليس بعد ما مررت بة هذة السنة
    Tú no puedes juzgarme, No después de lo que he pasado. Open Subtitles لا يحق لك إصدار أحكام عليّ، ليس بعد ما مررتُ به.
    Pero hoy no. No después de lo que pasó anoche. Open Subtitles لكن هذا لن يحدث اليوم ليس بعد ما حدث أمس.
    No, no, después de lo que vi, están completamente perdidos. Open Subtitles لا. ليس بعد ما رأيت، إنهم ضائعون تماما ما أحاول قوله
    Ahora sé que eso nunca sucederá ni siquiera ahora, No después de lo que hiciste. Open Subtitles الآن أنا أعلم أن هذا لن يحدث أبداً ليس الآن، ليس بعد ما فعلتيه
    No puedo estar en los almacenes otra vez, No después de lo que ha pasado. Open Subtitles لا يمكنني البقاء بالمتجر بعد الآن، ليس بعد ما جرى.
    No puedo quedarme aquí, No después de lo que pasó. No me siento segura. Open Subtitles لا يُمكِنني المبيت هنا، ليس بعد ما حدث، فلا أشعر بالأمان.
    Bueno, no es tan sencillo. No después de lo que hizo. Open Subtitles هذا ليس سهلاً علي الاطلاق ليس بعد ما قام به
    Pero él no me jodería, No con lo que hay abajo. Open Subtitles لكنهُ لن يقوم بخداعي, ليس بعد ما يحصل في الاسفل.
    Sé que Mayakovsky puede ser un completo idiota, pero no va a permitir que nada le pase, No después de todo lo que le ha costado traerla de vuelta. Open Subtitles أنا أعرف ماياكوفسكي يمكن أن يكون كتله من الحماقه. لكنه لن يسمح أن يحدث أي شيء لها فــ الواقع ليس بعد ما كلفه إحضارها.
    No tenemos ningún activo apto sobre el terreno en Moscú... no después de que Lena eliminase sus tapaderas. Open Subtitles ليس لدينا أى أصول مناسبة على أراضى موسكو ليس بعد ما أنهت ذلك (لينا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد