ويكيبيديا

    "ليس عدلا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no es justo
        
    • es injusto
        
    • no está bien
        
    no es justo. Yo también pedí una. ¿No me dan un vaso de cerveza? Open Subtitles ليس عدلا , طلبت واحدة أيضا ألن أحصل على كأس بيرة ؟
    Vamos Teyla, eso no es justo Hay gente suelta por Atlantis a la que ni siquiera ha conocido Open Subtitles تايلا ، هذا ليس عدلا ، هناك أشخاص داخل أتلانتس لم يسبق لها أن قابلتهم
    no es justo que yo esté aquí solo, mientras tú estás ahí jugando todo el día con tus amigos. Open Subtitles هذا ليس عدلا أن أبقى عالقاً لوحدي هنا بينما أنت هناك تلعب طوال اليوم مع الاصدقاء
    no es justo para los demás niños, ni para Annie, que sus cabezas estén llenas con esas ideas. Open Subtitles هذا ليس عدلا للأطفال الأخرين ولا حتى لأنى نفسها بأن يكون رأسها ممتلىء بهذة الأفكار
    es injusto. Pero no hay una explicación. Open Subtitles هذا ليس عدلا في الواقع,لايوجد اي تفسير لهذا
    Eso no es justo. ¿Por qué yo no puedo hacer esas cosas? Open Subtitles هذا ليس عدلا كيف لا أستطيع أن أفعل هذه الأشياء؟
    He tenido que ser la responsable en esa casa toda mi vida... no es justo. Open Subtitles كان علي ان اكون انا المسؤولة في المنزل طيلة حياتي هذا ليس عدلا
    Eso no es justo. Él no sabe sobre la marca en tu pecho. Open Subtitles هذا ليس عدلا ، هو لا يعلم بشأن العلامة على صدرك
    no es justo. No sabe lo de la marca de tu pecho. Open Subtitles هذا ليس عدلا ، لا يعلم بشأن العلامة على صدرك
    no es justo. Son los hijos de mi hermano. Nos los merecemos. Open Subtitles هذا ليس عدلا هم أبناء أخي تشارلي نستحق أن نأخذهم
    - Yo no entraría ahí si fuera vosotros, tíos. - no es justo. Open Subtitles لن اذهب لهناك ان كنت مكانكم يا اصحاب هذا ليس عدلا
    Eso no es justo. Pero encontré un cartel para personas de habla rusa, y fue el mejor cartel para decir que no. TED هذا ليس عدلا. لكني وجدت علامة للاشخاص الناطقين بالروسية، وكانت افضل علامة على الاطلاق لقول لا.
    no es justo. Seré un viejo y no sabré las verdades de la vida. Open Subtitles هذا ليس عدلا.سأصبح عجوزا قبل أن أتعلم حقائق الحياة.
    Vamos, esto no es justo. Open Subtitles نعم , الان هيا , هذا ليس عدلا هيا يا رجل
    - Está bien, insensible. - Willow, eso no es justo. Open Subtitles حسنا، أنت عديم الشعور ويلو، هذا ليس عدلا
    - no es justo. - ¿Nunca te has despertado enfadado? Open Subtitles هذا ليس عدلا كأنك لم تصحو من النوم مكدرا من قبل
    Eso no es justo. Tú también vives en esta casa. Open Subtitles هذا ليس عدلا, أنت أيضا تقيم في نفس المنزل
    Pero no es justo. Quiero decir, ¿por qué tenemos que ir a la iglesia? Open Subtitles لكنه ليس عدلا ، أعني لما يتوجب علينا الذهاب للكنيسة ؟
    -Eso no es justo. -Llórame un río, cara de pene. Open Subtitles هذا ليس عدلا ابكى ومن دموعك اصنع نهرا يا أحمق
    es injusto que interrumpan nuestra cita porque alguien mató al empleado de una tienda. Open Subtitles ليس عدلا ان موعدنا ينتهي بسرعة لأن احدهم اطلق النار على بائع في متجر
    no está bien que esa criatura haga lo que se le antoje ¡sin ninguna consideración por los demás! Open Subtitles ليس عدلا ان يفعل ذلك الولد ما يشاء من دون الاخذ بعين الاعتبار الناس وممتلكاتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد