ويكيبيديا

    "ليس عليكَ أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No tienes que
        
    • no tiene que
        
    • No necesitas
        
    • ni siquiera tienes que
        
    Mi familia va a crear su lugar en Orlando, y lo haremos a nuestra manera, porque No tienes que pretender ser alguien más para pertenecer. Open Subtitles عائلتي كانوا سيصنعون مكانهم في أورلاندو وسنفعل ذلك بطريقتنا لأن ليس عليكَ أن تتظاهر بأنكَ شخصاً آخر حتى تنتمي لمكانٍ ما
    No tienes que gritarme, viejo - Aún no lo tengo, pero lo voy a conseguir... Open Subtitles ليس عليكَ أن تصرخ، ليس لديّ بعد، لكنني سأجلبه
    ¿Ves? No tienes que hacer nada esta noche. Se va a morir de todas formas. Open Subtitles أترى , ليس عليكَ أن تفعل أي شئ إنها ستموت بأي حال
    Estoy diciendo que no tiene que ser suave conmigo. Open Subtitles الذي أحاول أن أقوله أنه ليس عليكَ أن تُدللني
    Aún si las pruebas son positivas, no tiene que preocuparse. Open Subtitles حتّى لو كانت الفحوصات إيجابيّة، ليس عليكَ أن تقلق
    No necesitas ser novelita para pensar en todos las peores-caso-escenarios. Open Subtitles ليس عليكَ أن تكون روائيّاً للتفكير في أسوأ سيناريو
    No tienes que ser tan bueno todo el tiempo. Open Subtitles ليس عليكَ أن تكون بالغ النبل تجاه كلّ شيء لا بأس إذا غضبتَ من حينٍ لآخر
    Es sólo que me pareció amable de tu parte que me escribieras esa carta, quería decirte que No tienes que sentirte mal. Open Subtitles ظننتُ فقط كان لطيفاً منكَ أن تكتب هذه الرسالة وأردتُ إخباركَ بأنّه ليس عليكَ أن تشعر بالسوء
    No tienes que estar dentro del armario. Open Subtitles أعني، ليس عليكَ أن تكون كتوماً
    No tienes que hacerme la pelota para mudarte con mi mamá. Open Subtitles ليس عليكَ أن تتملقني للانتقال للعيش مع والدتي
    Bien, No tienes que juzgarla. Solo átala. Enciérrala en su cuarto hasta que esto haya terminado. Open Subtitles ليس عليكَ أن تلومها، إنّما قيّدها، اوصدها في غرفةٍ حتّى ينقضي هذا الأمرِ.
    No tienes que pasar el resto de tu vida Compensando algo qué no fue tu culpa. Open Subtitles ليس عليكَ أن تقضي بقيّة حياتكَ .تكفّر عن شيء لم يكن خطأكَ
    Todavía puedo ayudarte. No tienes que enfadarte conmigo. Open Subtitles لا يزال بوسعي مساعدتكَ ليس عليكَ أن تكون غاضبًا عليّ
    - No tienes que hacerlo. - No, quiero... Open Subtitles ليس عليكَ أن تفعل ذلك لا , أريد , أريد أن
    No tengo ocho años, Frank. No tienes que fingir. Open Subtitles أنا لستُ في عمر الـ8 ليس عليكَ أن تتظاهر
    No tienes que estar casado para saber lo que eso significa. Open Subtitles ليس عليكَ أن تكون متزوجاً لتعرف ماذا يعني ذلك
    Está bien, Paul, No tienes que fingir conmigo. Open Subtitles لا بأس يا بول ليس عليكَ أن تتظاهر أمامي
    Usted no tiene que entender, Simplemente tienes que hacerlo. Open Subtitles ليس عليكَ أن تفهم وإنما عليك أن تنفذ فحسب
    - Señor, esto no tiene que ser difícil. Open Subtitles سيدي , ليس عليكَ أن تصعّب الأمر
    no tiene que contestar eso Open Subtitles ليس عليكَ أن تجيب هذا السؤال
    No necesitas hablarme de decepciones e hijos. Open Subtitles ليس عليكَ أن تخبرني عن الأبناء وخيبة الأمل
    Además, ni siquiera tienes que reunirte con la ballena, sólo con su representante, un gestor de activos. Open Subtitles بالإضافةِ إلى، ليس عليكَ أن تقابل الحوت، مُمثّله فحسب، مُدير أصولٍ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد