ويكيبيديا

    "ليس عليكِ أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No tienes que
        
    • No tiene que
        
    • No tienes por
        
    • no necesitas
        
    • No debes
        
    • No tendrás que
        
    • no te tienes que
        
    Debo señalar, que No tienes que ser una monja para tener una relación con Dios. Open Subtitles أيمكنني أن أشير بأن ليس عليكِ أن تكوني راهبة لكي تتقرّبي إلى الرّب
    Tu Casey está ahí afuera, pero No tienes que cambiar lo que eres para encontrarlo. Open Subtitles فارسُ أحلامكِ متواجد في مكانٍ ما ليس عليكِ أن تغيّري شخصيتك حتى تجديه
    No tienes que acostarte conmigo, pero te voy a dar el dinero. Open Subtitles ليس عليكِ أن تنامي معي، لكني سأعطيك بعض المال.
    No tienes que hacer eso, Dawn. Solo relájate. Open Subtitles ليس عليكِ أن تفعلِ هذا يا داون استرخِ فحسب
    No tiene que gustarte solo porque yo lo hice. Open Subtitles ليس عليكِ أن تحبيها فقط لأنه أنا من صنعها
    No tienes que desaparecer en la oscuridad. Open Subtitles ليس عليكِ أن تختفي في الظُلُمات.
    No tienes que hacerme compañía toda la noche. Open Subtitles هذا من العدل . ولكن ليس عليكِ أن تصاحبيني طوال الليل
    Déjalo, No tienes que pagar por la comida. Open Subtitles حسناً حبيبتي , ليس عليكِ أن تدفعي مقابل طعامكِ
    Roxanne No tienes que ponerte ese vestido esta noche. Open Subtitles روكسان ليس عليكِ أن ترتدي هذا الزي الليلة
    - Me iré. - No, No tienes que hacerlo. Open Subtitles ـ سوف أغادر ـ لا، ليس عليكِ أن تفعلي ذلك
    No tienes que hacer esto para impresionarme. Open Subtitles ليس عليكِ أن تخوضي هذه المشاكل لتُثيرين إعجابي
    - Ya No tienes que preocuparte por eso. Open Subtitles حسناً ليس عليكِ أن تقلقي بشأن ذلك بعد ذلك
    No tienes que hacer una cita para verme. Soy tu esposo. Open Subtitles ليس عليكِ أن تحددي موعد لتقابليني , أنا زوجكِ
    Si estaba esperando por ti, ya No tienes que hacer tu estupida actuacion. Open Subtitles أجل، لقد كنت أنتظركِ، ليس عليكِ أن تقومي بالتمثيل الغبيّ هذا بعد الآن
    No tienes que decir nada, pero necesito tu ayuda. Open Subtitles ليس عليكِ أن تقولي شيئاً لكنني أحتاج مساعدتكِ
    No tienes que ser tan malditamente superior todo el tiempo. Open Subtitles ليس عليكِ أن تكوني متفوقة هكذا طوال الوقت
    Sabes que No tienes que seguir con esto si no quieres. Open Subtitles أتعلمين, ليس عليكِ أن تستمرّي في هذا إن لم تكن لكِ رغبة في ذلك.
    Sabe que usted No tiene que ser el chivo expiatorio, ¿verdad? Open Subtitles تعرفي بأنّ ليس عليكِ أن تكوني كبش الفداء، صحيح؟
    No tienes por qué ser tan jodida. Open Subtitles ليس عليكِ أن تكوني نذلّة بخصوص هذا الأمر.
    no necesitas esconderte de mí. Open Subtitles انظري، ليس عليكِ أن تختبئي مني أكثر من ذلك
    - No debes pedirlo, me ofrezco. Open Subtitles ليس عليكِ أن تطلبي، فإنّي أتطوّع لفعل ذلك.
    No tendrás que llevarme. tú podrás llevarme. Open Subtitles ليس "عليكِ" أن تذهبي بي بل سـ"يتسنى" لكِ أن تذهبي بي
    Mira, lo aprecio, pero no te tienes que quedar. Open Subtitles اسمعي, أنا أقدر ذلك ولكن ليس عليكِ أن تبقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد