Oh, y, uh, No tienes que preocuparte por ese topo. | Open Subtitles | وهناك شيء آخر، ليس عليك القلق بشأن ذلك السنجاب |
No tienes que preocuparte por eso, si? | Open Subtitles | ليس عليك القلق حيال ذلك، حسناً؟ |
Al menos tú No tienes que preocuparte por la comida si yo me ocupo de ti. | Open Subtitles | ليس عليك القلق على الجوع مادام أنا هنا أعتنى بك |
Así que ya no debes preocuparte de que cuente nada. | Open Subtitles | لذا ليس عليك القلق بشأن أنها ستقول أي شي. |
Gracias, pero no te preocupes. Estoy bien. | Open Subtitles | شكرا لك, ولكن فعلاً ليس عليك القلق, أنا بخير |
Ya No tienes que preocuparte de que yo vaya a estresarte. | Open Subtitles | ليس عليك القلق بالنسبه لتسببي في توترك بعد الان |
Supongo que No tienes que preocuparte por la tina caliente y las otras cosas. | Open Subtitles | اعتقد انة ليس عليك القلق بشأن الحوض الساخن |
Mira, tu tienes 14 años No tienes que preocuparte de las chicas por un tiempo. | Open Subtitles | عمرك 14 عاما. ليس عليك القلق بتاتا حول الفتيات. |
Aún no sabemos eso. Pero No tienes que preocuparte. | Open Subtitles | لسنا متأكدين من ذلك بعد , لكن ليس عليك القلق بشأن ذلك |
No tienes que preocuparte por esos niños. | Open Subtitles | ليس عليك القلق حيال أولئك الأطفال |
Yo nunca haría eso. No tienes que preocuparte por ello. | Open Subtitles | لم أكـن لأفعـل شيئـاً كهذا ليس عليك القلق بشأن هذا |
No tienes que preocuparte por eso, ¿sí? | Open Subtitles | ليس عليك القلق بشان ذلك, حسنا? |
Si usas guantes para cargar tus balas, No tienes que preocuparte por buscar los casquillos después de disparar... | Open Subtitles | لحشو رصاصاتك ليس عليك القلق بإيجاد أغلفتك |
Escucha, No tienes que preocuparte si Molly se entera | Open Subtitles | اسمع ليس عليك القلق من معرفة مولي بالامر هذه مجموعة للرجال فقط |
No tienes que preocuparte de eso porque vivimos muy cómodos. | Open Subtitles | ليس عليك القلق بشأن هذا لاننا مرتاحين جداً |
Además, no debes preocuparte de que te entre ningún tío. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه ليس عليك القلق شأن الرجال الذين يصطدموا بك |
Afortunadamente no debes preocuparte por la censura con el show, ya que es muy inocente. Por supuesto que es para entretenimiento diario. | Open Subtitles | من حسن الحظ ليس عليك القلق بخصوص الرقابة بالمسلسل لأنه وديع. بالطبع، إنه برنامج نهاريّ. |
Afortunadamente no debes preocuparte por la censura con el show, ya que es muy inocente. | Open Subtitles | من حسن الحظ ليس عليك القلق بخصوص الرقابة بالمسلسل لأنه وديع. |
Sólo quería avisarte que dejaré de ver a Suzie, así que no te preocupes. | Open Subtitles | كنت فقط اريد ان اقول لك اني لن ارى سوزي بعد الان لذا ليس عليك القلق |
Sí, no deberías preocuparte por eso, conseguirás algo. ¿Sabes? | Open Subtitles | أجل، ليس عليك القلق بشأن ذلك فستحصلين على دور في وقت ما |
Pero no necesitas preocuparte por tu clase avanzada. | Open Subtitles | لكن ليس عليك القلق حول فصول المستوى المتقدم |
Lo único positivo para ti es que no te tienes que preocupar de nada. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الجيد بالنسبة لك، أنه ليس عليك القلق بشأن ذلك. |