ويكيبيديا

    "ليس علي أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No tengo que
        
    • no debería
        
    • No necesito
        
    • No tengo por
        
    • No tendré que
        
    • no debo
        
    • no tenga que
        
    • no tengo porque
        
    Supongo que No tengo que preguntarte qué es lo que estás haciendo, aparentemente. Open Subtitles أظن أنه ليس علي أن أسألك ما الذي تفعله من الواضح.
    Tengo 17 años, No tengo que ir a lo de mi mamá. Open Subtitles أنا بعمر السابعة عشر ليس علي أن اذهب عند أمي
    A mi edad, No tengo que preocuparme por el puente. TED ليس علي أن أقلق بخصوص الجسر نحو ماذا في مثل عمري.
    Ahora voy a tener que salir a conseguir otra no debería tener que hacer eso. Open Subtitles الأن علي أن أخرج و أحضر واحدة أخرى ليس علي أن أفعل هذا
    Sabes, mamá, después de 42 años, finalmente me di cuenta que No necesito estar tan desesperado para complacer a todos. Open Subtitles أتعلمين أمي . بعد 42 سنة أنا أخيراً أدركت أنه ليس علي أن أكون يائساً لإرضاء الجميع
    Mira, no te burles de mí. No tengo por qué decirte nada. Open Subtitles .حسنا, لا تسخر مني .ليس علي أن أخبرك بأي شيء
    Mira, te lo dije, yo No tengo que preocuparme por eso. TED هل ترى ذلك، لكن مجدد كما أخبرتك، ليس علي أن أهتم لذلك.
    Entonces ya No tengo que soportar este terrible calor. Open Subtitles ليس علي أن أتحمل هذه الحرارة الرهيبة أكتر من ذلك
    ¡Si yo voy a la cárcel, tú irás también! ¡No tengo que pagarte! Open Subtitles لو أني ذهبت للسحن، ستذهب معي للسجن، ليس علي أن أدفع لك
    No tengo que decirte lo importante que es esto, ¿o sí? Porque es importantísimo. Open Subtitles ليس علي أن أخبرك مدى لأهمية ذلك لأنه أمر كبير جداً
    No tengo que decirle que tal cantidad de espacio habitable es insólito en Manhattan. Open Subtitles ليس علي أن أخبرك أن مثل هذة المساحة للمعيشة غير عادية في مانهاتن
    No tengo que preocuparme. Gane el estatal y le daremos dos secretarias. Open Subtitles لذلك ليس علي أن أقلق اربح بطولة الولاية أيها المدرب وسنحضر لك سكرتيرتان
    Y No tengo que hablar con vosotras ni con nadie sobre su hermana Open Subtitles و أنا ليس علي أن أتكلم معك أومعأي أحدبشأنشقيقتك.
    Al menos a ti No tengo que ocultarte nada. Open Subtitles حسناً على الأقل ليس علي أن أخفي شيئاً عنك
    No respondo ante el Comité y a menos que mis superiores así me lo indiquen No tengo que responder a sus preguntas. Open Subtitles لا آخذ أوامر من آي أو أي وما عدا ذلك أوجه مباشرة من قبل رؤسائي ليس علي أن أجيب أسئلتك
    No tengo que responder ninguna más de sus preguntas sin importar lo que diga. Open Subtitles ليس علي أن أجيب عن المزيد من أسئلتك، مهما تقول.
    No tengo que maquillarme, peinarme, ni ir a la última moda. Open Subtitles ليس علي أن أضع المكياج .. أو أسرح شعري أو ألبس ملابس أنيقة
    no debería necesitar darles explicaciones a ustedes. Ustedes se supone que sean gladiadores. Open Subtitles ليس علي أن أوضح نفسي لكما ينبغي بكما أن تكونا جلادين
    Pero No necesito justificarme con Ud., ¿verdad? Open Subtitles ولكن ليس علي أن أبرر تصرفاتي لك، أليس كذلك؟
    El caso es, que yo No tengo por qué soportar... Open Subtitles حسناً، الامر أنه في الواقع ليس علي أن الدخول في مشاحنه،،،
    Creo que cuando la escuela se acabe, No tendré que volver a ver nunca a esos bastardos. Open Subtitles أعتقد عندما تنتهي المدرسة ليس علي أن أرى هؤلاء اللقطاءِ أبداً ثانيةً.
    Supongo que no debo preguntar por qué no supe de ti desde que regresamos. Open Subtitles أعتقد أنه ليس علي أن أسأل لماذا لم تتصلي بي منذ عدنا
    Así que me dije, bueno, vamos a elegir un campo técnico donde poder conseguir un trabajo fácil y donde no tenga que lidiar con preguntas molestas sobre ética. TED لذلك فكرت بنفسي، مهلاً، أدخلي في المجال التقني حيث أستطيع أن أحصل على عمل بسهولة وحيث ليس علي أن أتعامل مع أسئلة أخلاقية مزعجة.
    Realmente no tengo porque hacerlo, pero... es que me gusta cómo suena. Open Subtitles ليس علي أن أفعل هذا حقاً أنا أحب الصوت حقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد