Y tú No tienes idea de lo que hice con la mía! | Open Subtitles | و أنت ليس عندك فكرة عما فعلت أنا فى حياتى |
¿No tienes fe en mí, respeto? El hombre dijo que debo sacar el letrero. | Open Subtitles | ليس عندك إيمان بي ولا إحترام هذا الرجل قال أنه عليّ أن اُزيل تلك اللافتة, هذا كل شيء |
Tal vez creas que conoces tu destino pero No tienes idea de la grandeza que tienes por delante. | Open Subtitles | يمكنك أن تظن بأنك تعرف قدرك ولكن ليس عندك اي فكرة بالعظمة التي تنتظرك |
Un mayordomo no tiene acceso a secretos gubernamentales. | Open Subtitles | كرئيس خدم ، ليس عندك مورد لأسرار الحكومة |
Tiene todos los síntomas de esa cosa de Tourette y tú No tienes ni la mitad esos. | Open Subtitles | ليس عندك كل التفاصيل لهذا المرض ؟ ولا تعرفين حتى نصفهم |
No tienes ninguna responsabilidad ni hacía mí ni hacía este bebe. | Open Subtitles | ليس عندك بالتأكيد اى مسؤليه تجاهى او تجاه هذا الطفل |
¡Apuesto que No tienes las agallas para apretar el gatillo! | Open Subtitles | ارهن بأنه ليس عندك الجرا لسحب ذلك الزناد |
No cancelarás cirugías porque No tienes tus gorros. | Open Subtitles | أنت لن تؤجل العمليات الجراحية لأنه ليس عندك قبعاتك |
No tienes esposa. Si la tienes, ¿por qué no podemos verla? | Open Subtitles | انت ليس عندك زوجة لان نحن لا نراها اين هى? |
No tienes ni idea de cuánto deseaba que fuera cierto. | Open Subtitles | ليس عندك اى فكره كم اود ان يكون هذا صحيحا |
No puedes amarla porque no puedes dar lo que No tienes. | Open Subtitles | انت لا تستطيع ان تحبها لانك لا تستطيع اعطائها ما ليس عندك |
Y No tienes idea de otra cosa que no sea la función para la que te criaron | Open Subtitles | وأنت ليس عندك فكرة عن أيّ شئ ما عدا وظيفتك التي ولدت من أجلها؟ |
No tienes un trabajo, no tenemos ahorros, y nunca más nos vamos a querer! | Open Subtitles | ليس عندك وظيفة, ولا مدّخرات، ولم نعد نحب بعضنا البعض |
Sí, pero luego te apropiaste de ella porque No tienes hijos propios. | Open Subtitles | نعم، و بعدها اخذتى تتدخلى لانه ليس عندك اطفال |
No tienes idea de lo comprometida que ya estoy contigo. | Open Subtitles | ليس عندك ادني فكره كيف اساوم نفسي بك بالفعل |
Oye, hombre. ¿No tienes dinero guardado por ahí? ¿Nada en lo absoluto? | Open Subtitles | ليس عندك مال لتخبئه في مكان امن لكي تنفقه بعد فترة؟ |
No tienes amigos, no hablas el idioma y No tienes trabajo. | Open Subtitles | ليس عندك أصدقاء، لا تتحدث لغتنا، وليس لديك عمل |
Usted no tiene una colección enorme de tarros para galletas, ¿cierto? | Open Subtitles | ليس عندك مجموعة هائلة من حاويات البسكويت، صحيح؟ |
¿Segura que estar borracha y estar molesta con Kurt no tiene que ver con lo que sucede ahora? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك أصبحت ثملة و أنك غاضبة من كيرت و ليس عندك شيء لمعالجة الوضع؟ |
no tiene idea del alivio que es saber que al fin puedo salir de la ciudad sin espantarme de que algo desastroso vaya a ocurrir. | Open Subtitles | ليس عندك أدنى فكرة كم أنّي مرتاحة أخيراً أستطيع أن أتركَ المدينة ولا أخاف من أنَّ شيئاً مشؤومٌ سيحدث |
¿Sabías que no tenías un programa así que nos usaste? | Open Subtitles | أنت تعرف أنه ليس عندك أحد يراقب لذا وضعتنا هنا فوق على نفقتنا ,اللعنة |
Tampoco tiene el encanto seductor de un amante, ni la gracia de una mujer. | Open Subtitles | ليس عندك السحر المغري للحبيبة او حتى نعمة الزوجة |