| No tienes derecho a darle algo a mi hija sin mi permiso. | Open Subtitles | ليس لديك الحق بأن تعطي ابنتي أي شيء بدون إذني |
| No tienes derecho de estar en esta Junta al menos que pongas presión sobre tu amigo el Alcalde. | Open Subtitles | ليس لديك الحق أن تكون على هذه المنصة إلى أن تمارس الضغط على صديقك المحافظ. |
| No tienes derecho a morir. Tu Rey aún necesita tu ayuda. | Open Subtitles | ليس لديك الحق بالموت ملككِ مازال يحتاجكِ |
| No sé lo que ha dicho pero No tiene derecho a decir nada. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي قلته لكن ليس لديك الحق في هذا |
| No tienen derecho a arrestar a nadie sin una orden. | Open Subtitles | ليس لديك الحق في الاعتقال دون مُذكّرة قضائية |
| No tenías derecho a hacer que se fuera. Este es mi restaurante. | Open Subtitles | ليس لديك الحق أن تطرديه من هنا هذا مطعمي |
| No tienes el derecho de controlar a las personas de... ser imbéciles y no puedes porque lo vamos a joder. | Open Subtitles | ليس لديك الحق في السيطرة على الناس من يجري المتسكعون والتي لا يمكن لأننا سنمد اللعنة حتى. |
| - No tienes derecho. - Quieres ver lo que he hecho? | Open Subtitles | ـ ليس لديك الحق فى هذا ـ هل تريدين أن ترى الكم الذى انجزته فى السيمفونية |
| No tienes derecho a imponer tus ignorantes suposiciones... | Open Subtitles | ليس لديك الحق أن تفضحي افتراضات جاهلة أنها ليست افتراضات |
| Primero, No tienes derecho a decidir que es bueno para mi. | Open Subtitles | أولا, ليس لديك الحق لتقرر ماهو جيد بالنسبة لي |
| No tienes derecho de objetivisarme asi puedes mostrarte como el gran hombre adelante de tus amigos | Open Subtitles | ليس لديك الحق بجعلي اداة تستغلها لكي تستطيع الظهور بمنظر الرجل الشديد امام اصدقائك |
| No tienes derecho a usar esa palabra. | Open Subtitles | ليس لديك الحق لاستخدام هذه الكلمات |
| No tienes derecho a arruinar mi futuro. | Open Subtitles | ليس لديك الحق في العبث بمستقبلي |
| No tienes derecho a agarrar sus cosas, que nos pertenecen a todos y disponer de ellas como si fueran tuyas. | Open Subtitles | ليس لديك الحق بالحصول على أملاكه هذا يعود لنا نحن الثلاثة واستخدمه لنفسك فقط... إن كان ملكك... |
| No tienes derecho a excluirme. | Open Subtitles | كارل حسنا .. ليس لديك الحق لتخرجيني من هذه الصفقة |
| No tienes derecho de reclamar la propiedad del trabajo de otra persona. | Open Subtitles | ليس لديك الحق بادعاء امتلاكك لـعمل شخص آخر |
| Sabe muy bien que No tiene derecho ni a escuchar ni a usar esta frecuencia. | Open Subtitles | أنت تعلمين جيداً أنكِ ليس لديك الحق فى الاستماع أو أستخدام هذا التردد |
| Usted No tiene derecho a hablar acerca de mi maestro de esa manera! | Open Subtitles | ليس لديك الحق في التحدث عن .. سيدي .. بهذا الشكل |
| No tienen derecho a estar aquí. | Open Subtitles | ليس لديك الحق في أن تكون في مقصورتي لا يحق للجميع |
| David, ¡no tenías derecho de ocultarmelo tanto tiempo! | Open Subtitles | ديفيد ليس لديك الحق بأن تخفي عني هذا طوال هذه المده |
| Vamos, mira... mira, no puedes hacer esto. No tienes el derecho. Ya no. | Open Subtitles | أسمع , لا تستطيع القيام بهذا ليس لديك الحق , ليس بعد الآن |
| - No tienes ningún derecho. - ¿Quieres ver lo que he hecho? | Open Subtitles | ـ ليس لديك الحق فى هذا ـ هل تريدين أن ترى الكم الذى انجزته فى السيمفونية |
| No teneis derecho a ocultarme a mi testigo. | Open Subtitles | ليس لديك الحق في إخفاء شاهدي عني. |
| - Usted No tiene ningún derecho a mantenerme encerrado en esta habitación. | Open Subtitles | - ليس لديك الحق بأن تحتجزني في هذه الغرفة |
| no puedes hacer un trato con él o juzgar si estoy lastimado. | Open Subtitles | ليس لديك الحق في الإتفاق معه أو الحكم على إصابتي |
| ¡No tenias derecho a hacer eso! | Open Subtitles | أنت ليس لديك الحق في القيام بذلك ! |
| Porque es la corte la que me ha pedido que realice una evaluación, no tiene el derecho de rehusarse participar. | Open Subtitles | ولأن المحكمة هي من طلبت مني إجراء تقييم لك ليس لديك الحق أن ترفض المشاركة. |