ويكيبيديا

    "ليس لدي الحق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No tengo derecho
        
    • No tenía derecho
        
    • No tengo el derecho
        
    No tengo derecho a quejarme Pero debiste habermelo contado Open Subtitles ليس لدي الحق لأشتكي لكن كان عليك بأن تخبرني.
    No tengo derecho a hablarte así. Open Subtitles . ليس لدي الحق في الاستطراد بالحديث معكِ
    - No tengo derecho a hablar... - Tengo buenas noticias. Open Subtitles ـ ليس لدي الحق في التكلم ـ لدي ــ لدي أخبار جيدة
    El hecho es que No tengo derecho a pedirte que no te acuestes con otras. Open Subtitles الأمر، أنه ليس لدي الحق لإعتراض عليك النوم مع نساء أخريات
    No tenía derecho a decir esas cosas. Open Subtitles ليس لدي الحق, مهما كان, للتفوه بهذه الأمور
    Antes de que intente explicarme por qué No tengo el derecho legal de interrogarle, permítame asegurarle que lo comprobé. Open Subtitles قبل أن تحاولي التوضيح لي لماذا ليس لدي الحق في إستجوابك، دعيني أؤّكد لكِ، لقد نظرت في الأمر.
    No tengo derecho a matarte, soy policía. Estás arrestado. Open Subtitles ليس لدي الحق بقتلك لأنني شرطي وأنت الآن مقبوض عليك
    Sé que No tengo derecho después de todo lo que te he hecho. Open Subtitles ...أعرف أنه ليس لدي الحق في هذا بسبب ما فعلته بك
    ¿No tengo derecho a sentirme dolido? Open Subtitles اتقولين ان ليس لدي الحق لأتألم لأن زوجتي ستتركني
    Incluso si dices que me vas a matar, No tengo derecho a odiarte. Open Subtitles حتى لو قلت بأنك ستقتلني ليس لدي الحق بأن أكرهك
    Ella no sabe qué hacer, y yo No tengo derecho a decirle lo que debe hacer. Open Subtitles ,هي لا تعرف ما الذي يجب ان تفعله و ليس لدي الحق في أخبرها ماذا تعمل
    No tengo derecho a indagar lo que sientes. Open Subtitles ليس لدي الحق المطالبة بالتوضيح على مشاعرك
    Miren, sé que No tengo derecho a pedir esto, pero por favor confíen en mí. Open Subtitles اسمع اعرف انه ليس لدي الحق بطلب هذا لكن من فضلك ثق بي بهذا الامر
    No tengo derecho a oponerme a nada de lo que haga Yi Soo. Open Subtitles انا لم ليس لدي الحق لاعترض على اي شئ تفعله يي سو
    No tengo derecho a pedir esto, pero creo que si te acercaras a ella, podría ser una buena manera de cambiar las cosas. Open Subtitles ليس لدي الحق في الطب لكن أعتقد لو ذهبت إليها ربما يقطع طريقاً طويلةً نحو قلب الأمور
    No tengo derecho a pedir esto, pero creo que si te acercas a ella, podría ser una buena manera de cambiar las cosas. Open Subtitles ليس لدي الحق للطلب لكن أظنك لو وصلت إليها فسوف تقطع شوطاً كبيراً في تغييرها
    Sé que No tengo derecho de volver por aquí... pero no hay nadie más a quien pueda llamar, "Mamá". Open Subtitles -أعلم ، ليس لدي الحق لكي آتي عائد هنا الآن ولكن لايوجد شخص آخر أناديه بـ(أمي)
    Sé que No tengo derecho a pedir un milagro... porque... nunca he creído en nada Open Subtitles اعرف، أنا... ليس لدي الحق لأطلب معجزة لانني لست من من يصدقون كثيراً بأي شيء
    Realmente No tenía derecho a tocarla de nuevo. Open Subtitles أنا حقاً ليس لدي الحق أن ألمسها مجدداً
    No tenía derecho a suponer que yo podría-- Open Subtitles ليس لدي الحق بأن أفترض بأنني يمكن
    No tengo el derecho para molestarte a ti o a tu pobre novio. Open Subtitles ليس لدي الحق أن أسبب لكِ المتاعب أو لخطيبك المسكين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد