¿Puedo elegir mi habitación propia o No tengo elección en eso tampoco? | Open Subtitles | هل علي أختيار غرفتي أم ليس لدي خيار بهذا أيضاً |
¡Bien, entonces No tengo elección! ¡Tengo que comprar esa lámpara! | Open Subtitles | حسناً, ليس لدي خيار يجب أن أشتري المصباح |
Créeme, eres la última persona a la que le pediría ayuda. no tengo opción. | Open Subtitles | صدِّقني, أنت آخر شخص أود طلب مساعدته, ليس لدي خيار آخر |
Si me quieres dispara mientras que así sea, porque no tengo opción. | Open Subtitles | إن أردتي أن تطلقي عليّ النار فليكن لأنه ليس لدي خيار |
No tengo otra opción que intentarlo Sr Warfield. | Open Subtitles | ليس لدي خيار سوى المحاولة يا سيد وارفيلد |
Ahora será más difícil, pero No tengo otra opción. Debo detenerlos. | Open Subtitles | سأصبح اقوى الآن لكن ليس لدي خيار يجب ان اوقفهم |
Claro que iré, No tengo alternativa. | Open Subtitles | بالطبع سآتي ليس لدي خيار آخر، أليس كذلك؟ |
No hagas esto más difícil de lo que ya es. Lo siento, No tengo elección. Eres tú o yo. | Open Subtitles | لا تجعلي ذلك أصعب مما هو عليه آسف , ليس لدي خيار |
Tengo que ir. No tengo elección. | Open Subtitles | اوه ، افهمي انا لابد ان اذهب ، ليس لدي خيار ، حسنا؟ |
No tengo elección. Solo ten cuidado con esto. | Open Subtitles | ليس لدي خيار آخر ـ لكن كن حذرا بهذا الشأن |
Ojalá hubiera otra forma de salir de esto, pero lo cierto es que No tengo elección. | Open Subtitles | أود أن أجد طريقة للخروج من ذلك ولكن الحقيقة هي أنه ليس لدي خيار |
Y no soporto traicionarlo, pero, desde donde yo lo veo, No tengo elección, y usted tampoco. | Open Subtitles | و يؤلمني أن أخونه, لكن, من وجودي هنا, ليس لدي خيار آخر, |
Así que, parece que no tengo opción más que arrodillarme derrotado para ese engreído idiota francés y entregarle mi corona. | Open Subtitles | لذا, يبدو أنه ليس لدي خيار سوى الركوع في الهزيمة لذلك الوخز الفرنسي المتفاخر |
no puedo arriesgarme a que deje la agencia, asi que lo siento, pero no tengo opción. | Open Subtitles | لا يمكنني المخاطرة بمغادرتها الوكالة أنا آسف . لكن ليس لدي خيار |
Pero como estás tan interesado en recordármelo, no tengo opción, Warwick. | Open Subtitles | لكنك كنت مولعاً جداً في تذكيري ليس لدي خيار وارويك |
Claro. Y además No tengo otra opción ahora. | Open Subtitles | أنت محق ، إضافة الى ذلك ليس لدي خيار آخر |
Qué típico... presuponer que vivo en Provenza porque No tengo otra opción. | Open Subtitles | لماذا افترضت انني اعيش في بروفانس لأن ليس لدي خيار آخر سواها |
No tengo otra opción. El diablo lo dejó bien claro. | Open Subtitles | ليس لدي خيار حقاً الشيطان أوضح وجهة نظره بشدّه |
No quería que terminara así... pero ahora No tengo alternativa | Open Subtitles | لم أرد الأمر أن ينتهي هكذا ولكن الآن ليس لدي خيار |
Y como gerente general de los Yankees No tengo alternativa. | Open Subtitles | بصفتى مدير ليانكي نيويورك ليس لدي خيار آخر ، أنت مطرود |
Lo siento. pero estoy muy hambrienta y No tengo alternativa. pero te mataré primero antes de comerte. si que es triste... es muy gracioso- | Open Subtitles | آسفة لم يكن من اللازم أن تكوني أنتي و ليس لدي خيار آخر |
Puedes entender que no tuve elección. | Open Subtitles | أنتِ تفهمين ليس لدي خيار |
Antes no tenía elección pero ahora quiero volver a empezar. | Open Subtitles | ليس لدي خيار قبل ذلك لكنني الآن أريد فتح صفحة جديدة |
Estoy triste, pero No tenía otra opción. | Open Subtitles | أنا حزينة ولكن ليس لدي خيار. |