ويكيبيديا

    "ليس لمشروع القرار آثار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • proyecto de resolución no tiene consecuencias
        
    Se comunica que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN تم إبلاغ اللجنة أنه ليس لمشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    El proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وأضافت أنه ليس لمشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    El PRESIDENTE declara que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٩ - الرئيس: أعلن أنه ليس لمشروع القرار آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente señala que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas y que China se ha sumado a los patrocinadores. UN 41 - الرئيس: قال إنه ليس لمشروع القرار آثار على الميزانية البرنامجية، وأعلن أن الصين قد انضمت إلى مقدميه.
    El Presidente indica que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas y que China se ha sumado a los patrocinadores. UN 44 - الرئيس: قال إنه ليس لمشروع القرار آثار على الميزانية البرنامجية، وأعلن أن الصين قد انضمت إلى مقدميه.
    El Presidente indica que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN 89 - الرئيس: قال إنه ليس لمشروع القرار آثار على الميزانية البرنامجية.
    El Presidente señala que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN 36 - الرئيس: قال إنه ليس لمشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente anuncia que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas y recuerda que después de la presentación del texto, el representante de Belarús hizo una revisión oral. UN 12 - الرئيس: قال إنه ليس لمشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية، وأضاف أن ممثل بيلاروس نقّح النص شفويا أثناء عرضه.
    El Presidente anuncia que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN 17 - الرئيس: قال إنه ليس لمشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente señala que el proyecto de resolución no tiene consecuencias sobre el presupuesto por programas. UN 3 - الرئيس: أعلن أنه ليس لمشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente señala que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN 14 - الرئيس: أشار إلى أنه ليس لمشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    1. El Presidente dice que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN 1 - الرئيس: قال إنه ليس لمشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente señala que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN 2 - الرئيس: قال إنه ليس لمشروع القرار آثار على الميزانية البرنامجية.
    El Presidente anuncia que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN 74 - الرئيس: أعلن أنه ليس لمشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente anuncia que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN 14 - الرئيس: قال إنه ليس لمشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Sra. KELLEY (Secretaria de la Comisión) dice que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٤٠ - السيدة كيلي )أمينة اللجنة(: قالت ليس لمشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    El PRESIDENTE declara que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas y que Côte d ' Ivoire, Filipinas, Noruega, Nueva Zelandia y Sudáfrica se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN ٦ - الرئيس: أعلن أنه ليس لمشروع القرار آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية وأن جنوب افريقيا، والفلبين، وكوت ديفوار، والنرويج، ونيوزيلندا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El PRESIDENTE anuncia que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas y que Benin, Filipinas y Francia se han sumado a los copatrocinadores. UN ٤٠ - الرئيس: أعلن أنه ليس لمشروع القرار آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية، وانضمت بنن، وفرنسا، والفلبين إلى مقدمي مشروع القرار.
    El Presidente indica que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas y recuerda que Bhután, El Salvador, Etiopía, Qatar y la República Unida de Tanzanía se han sumado a los patrocinadores. UN 68 - الرئيس: قال إنه ليس لمشروع القرار آثار على الميزانية البرنامجية، وأعلن أن إثيوبيا وبوتان وجمهورية تنزانيا المتحدة والسلفادور وقطر قد انضمت إلى مقدميه.
    El Presidente señala que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas e indica que Ecuador, El Salvador, Eritrea, Kirguistán, Perú, la República Dominicana, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN 22 - الرئيس: أشار إلى أنه ليس لمشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية وذكر أن إريتريا وأوكرانيا وإكوادور وبيرو وتركيا والجمهورية الدومينيكة والسلفادور وقيرغيزستان تنضم إلى مقدمي مشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد