ويكيبيديا

    "ليس مهما" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no importa
        
    • no es importante
        
    • No es gran cosa
        
    • no es pertinente
        
    • importa lo que
        
    • no es lo importante
        
    • no es tan importante
        
    • no es solamente importante
        
    No, George, no importa. Ya tengo el bolso. Open Subtitles لا يا جورج الأمر ليس مهما طالما أنني إستعدت الحقيبة
    no importa cómo, no importa. ¡Yo me voy! Open Subtitles ليس من المهم كيف , ليس مهما , ليس مهما أنا ذاهب
    Mi opinión no importa. Es el sudor de Uds. Open Subtitles ماأقوله ليس مهما انه عرقكم اللذي سيشتريه
    Pero es un error afirmar que la educación no es importante en los países en desarrollo. UN ولكن من الخطأ القول بأن التعليم ليس مهما بالنسبة للبلدان النامية.
    Lo que pasó después no es importante sino lo que pasó esa noche. Open Subtitles ماجرى بعد ذلك ليس مهما إنه ماجرى في تلك الليلة
    no importa cuánto te lamentes de tu suerte... debes cambiar eso. Open Subtitles ليس مهما كم تحب أن تلقي اللوم على نفسك أو تحس بالأسف فيجب أن تكون لديك الإرادة لتغيير ذلك
    Pero era el año equivocado así que no importa. Open Subtitles ولكنك قد ارسلتنى الى العام الخطأ لذا فهو ليس مهما
    borracho o sobrio, no importa. Porque así eres tú. Open Subtitles ليس مهما إن كنت ثملاً أم لا لأن هذه طبيعتك
    Pero ahora entendí que no importa si eres extranjero o no... Open Subtitles لكنني الآن عرفت ان الدخيل والمعروف ليس مهما كثيرا
    Si ha sido la gente de Collier o algún granuja Positivo, no importa cómo, le encontraremos. Open Subtitles سواء كانت جماعة كولير أو جماعة أخرى من المارقين ليس مهما في الحقيقة سوف نجدهم
    no importa lo que hagas, nunca tendrás tu futuro de regreso. Open Subtitles كل ما تفعله ليس مهما أنتم لن تستعيدوا مستقبلكم أبدا
    Pero si he empezado a cuestionar la interpretación de sus palabras no importa lo que me diga no creeré que el libro del Origen pida que masacremos a gente inocente y no aceptaré que toda la doctrina de la buena voluntad y la fe que he jurado mantener sea cambiada a conveniencia y usada para derribar gente. Open Subtitles لكني بدأت بالتشكك في تفسير أقوالهم ليس مهما ما تقول، أنا لن اصدقك كتاب الأصول يسألنا ذبح الناس الأبرياء؟
    no importa cuánto lo intentemos, no importa a quién más conozcamos, no amaremos a nadie más como los amamos a ellos. Open Subtitles ليس مهما كم تحاول ليس مهما كم تقابل لن نحب احدا اخر وحسب
    no importa si lo haces o no porque yo sí creo en mí y mi carrera va a estar bien. Open Subtitles ليس مهما أن كنت تؤمن بي أم لا لأنني مؤمنة بنفسي ومهنتي ستكون على مايرام
    no importa lo que hagas, querrán involucrarse. Open Subtitles ليس مهما ما تقوم به هم سوف يريدون ان يكون لهم دوراً
    no importa si estás muerto, muerto viviente o en algun sitio entre medias, Open Subtitles ليس مهما ان كنت ميتا ام حيا .. او في مكان ما بينهما
    Así que debe ser muy importante para ti, para terminar diciendo que no es importante ¿no? Open Subtitles إذن.. لابد أنه مهم بالنسبة لك كثيرا بحيث تقولي أنه ليس مهما..
    Eso no es importante, Jim. Simplemente pienso que no deberíamos escuchar nada de esta mierda. Open Subtitles هذا ليس مهما ً أنا فقط أعتقد أنه لا ينبغى أن نستمع لأي من هذا الغباء
    El Éter no es importante ahora. Open Subtitles انها فكرة حمقاء، نايثان الاثير ليس مهما الان
    No es gran cosa. Open Subtitles لا لقد اصيبت عندما كنت عبر البحـأر هذا ليس مهما هذا ليس مهما
    Por lo tanto, no importa que el Estado contra el cual se entable la reclamación lo considere o no como su propio nacional porque la cuestión de la nacionalidad no es pertinente a los fines de la admisibilidad de la reclamación. UN وبالتالي ليس مهما أن تعتبره الدولة الموجهة إليها المطالبة من رعاياها أم لا، لأن مسألة الجنسية لا صلة لها بإمكانية قبول المطالبة.
    Qué importa lo que yo piense. Estamos tras lo mismo. Open Subtitles ليس مهما ماذا أعتقد نحن ما زلنا وراء نفس الشئ
    Pero eso no es lo importante. Lo importante es que creamos una obra maestra. Open Subtitles لكن هذا ليس مهما المهم اننا سنخلق تحفة فنيّة
    No obstante, el número de sesiones de consultas celebradas no es tan importante como el progreso que se ha logrado. UN ومع ذلك، فإن عدد دورات المشاورات المعقودة ليس مهما كأهمية التقدم المحرز.
    Teniendo en cuenta las transiciones políticas por las que atraviesan todas las regiones, incluida la región de Australia, el aporte de la CDI no es solamente importante, sino muy pertinente. UN ونظرا للتغييرات السياسية التي تشهدها جميع المناطق، ومنها استراليا، فإن إسهام لجنة القانون الدولي ليس مهما فحسب، لا بل يأتي في الوقت المناسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد