Tu decisión de probar que Dios no está muerto me tocó profundamente. | Open Subtitles | قرارك لإثبات أن الله ليس ميتاً أثر بي بشكل هائل |
Babitch no está muerto. Ud. lo sabe y yo lo sé. | Open Subtitles | بابتش ليس ميتاً وأنا اعلم هذا , وأنت تعلم هذا |
Cree que hasta que no vea el cadáver de su hijo, él no está muerto. | Open Subtitles | الذي يعتقد بما انه لم يرى جثة ابنه اذاً فهو ليس ميتاً |
no está muerto. Hubo respuesta del EEG. | Open Subtitles | هذا الرجل ليس ميتاً لقد قفز مؤشر جهاز رسم المخ |
Quebrado pero no muerto, señor, como pidió. | Open Subtitles | معتقلاً و ليس ميتاً كما طلبت يا صاحب السمو. |
El sujeto manifiesta inestabilidad emocional, que sugiere creencias ilusorias de que su padre no está muerto. | Open Subtitles | المُختَبَر يظهر عدم إستقرار عاطفي مما يوحي لها بأن والدها ليس ميتاً. |
no está muerto. Simplemente se ha sumido en un sueño. | Open Subtitles | إنه ليس ميتاً , بكل بساطة استغرق في نوم عميق |
La única razón por la que no está muerto, es porque la bala fue primero a través de su paquete. | Open Subtitles | السبب الوحيد في أنه ليس ميتاً هي أنّ الرصاصة عبرت من خلال الحقيبة أولاً |
Podría sentirlo si estuviera muerto. no está muerto. | Open Subtitles | أستطيع الإحساس به إذا كان ميتاً، إنه ليس ميتاً. |
Lo única cosa que tiene a su favor en este momento es que no está muerto. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي قد يكون في صالحك الآن هو أنه ليس ميتاً |
Por no mencionar el hecho de mantener oculto a un hombre que no está muerto durante siete años. | Open Subtitles | ناهيك عن اخفاء رجلاً ليس ميتاً متخفياً لسبعة سنوات ؟ |
Murray Weintraub no está muerto. Murray Weintraub está vivo. | Open Subtitles | " موراي إينتروب " ليس ميتاً ، " موراي إينتروب " على قيد الحياة |
no está muerto, pero sí está terriblemente enfermo. | Open Subtitles | إنه ليس ميتاً ولكنه مريض للغاية. |
Hermana, ¡este hombre no está muerto! | Open Subtitles | أختي, هذا الرجل ليس ميتاً |
- ¿El vampiro no está muerto? | Open Subtitles | مصّاص الدماء ليس ميتاً ؟ |
Y ahora un hombre que verán que definitivamente no está muerto. | Open Subtitles | والآن، الرجل الذي سترونه ليس ميتاً بالتأكيد! |
Claro, pero como no está muerto ni en coma yo digo que es en el nervio óptico. | Open Subtitles | -بالتأكيد لكن بم أنه ليس ميتاً ولا في غيبوبة فأرى أنها سكتة بالعصب البصري |
no está muerto. Está consciente pero no puede hablar. | Open Subtitles | -لا إنه ليس ميتاً إنه غائب عن الوعي ولا يستطيع الكلام |
No hay hora de la muerte. Este tipo no está muerto. | Open Subtitles | هذا ليس وقت الوفاة هذا الرجل ليس ميتاً |
Quería a Javier pinchado, herido, asustado por su vida, pero no muerto. | Open Subtitles | أردت أن أفزغ خافيير يصاب، يخاف على حياته، ولكن ليس ميتاً |
- no muerto. - No lo sé. | Open Subtitles | ــ ليس ميتاً ــ لا أعلم |
Probablemente no esté muerto. | Open Subtitles | ليس ميتاً على الأرجح؟ |