Tal vez para ella. Para Nosotros no, ¿sí? Es mitad y mitad | Open Subtitles | ربّما بالنسبة لها، ليس نحن حسنا، إذا الأمر غير محسوم |
Nosotros no, querida. Tú. | Open Subtitles | ليس نحن يا عزيزتي، بل أنتِ أنا سأترككِ هنا |
Nosotros no somos como esos animales. | Open Subtitles | نحن لسنا مثل هؤلاء الحيوانات هذا ليس نحن |
Le dije: "No, no, son sólo pájaros y tortugas, No nosotros". | Open Subtitles | لا ،إنهم مجرد طيور و سلاحف و لكن ليس نحن |
Unos bandidos rompieron la tregua, No nosotros... era una noche oscura... estoy aquí para testificarlo. | Open Subtitles | البدو أوقفوا الهدنة و ليس نحن كان الظلام حالكا |
Ves, Niles, no somos nosotros, son las fiestas. Hace que las mujeres enloquezcan. | Open Subtitles | إنه ليس نحن إنها العطل أنها تجعل النساء مجنونات |
Tal vez conocían el lugar y No a nosotros. | Open Subtitles | ربما كانوا وراء عملية ما المكان و ليس نحن |
Nosotros no somos así. | Open Subtitles | أو يدفعوا رؤسكم في المراحيض. هو ليس نحن. |
Nosotros no, tú. A quedarte con tu madre. | Open Subtitles | كلّا، ليس نحن بل أنت عليك أن تمكثي مع والدتك |
Porque la terapia de pareja es para gente con matrimonios normales y problemas normales, y Nosotros no tenemos ninguna de las dos cosas. | Open Subtitles | لأن علاج الأزواج وجد للأزواج العاديين الذين يعانون من مشاكل عادية، وهذا ليس نحن. |
Nosotros no. | Open Subtitles | فأننا نود منك ان تكون الاب الروحى لجوناه ليس نحن , هو فقط |
Tony, Nosotros no nos ocultaremos, Gujjar tendrá que hacerlo. | Open Subtitles | توني.. الآن سيكون على غويجار أن يختفي و ليس نحن |
Pero Nosotros no, George porque te tengo a ti pero tú me tienes a mí. | Open Subtitles | ...ولكن ليس نحن .. يا "جورج" لأني أنا لدي أنت لكي ترعاني .. |
Uds. nada más ven padrote y puta. Nosotros no somos así. | Open Subtitles | أنتم ترون فقط قواد وعاهرة هذا ليس نحن |
Nosotros no. Ellas. | Open Subtitles | ليس نحن , ولكن سيحالفهم هم الحظ |
Escucha, Darren. Sé que somos rivales pero el destino escogió los bandos, No nosotros. | Open Subtitles | أصغي يا دارين, أعلم أننا متنافسين لكن القدر هو من يختار أمكاننا ليس نحن |
No, No nosotros, el arma. Es un panel de control nuclear. | Open Subtitles | لا ، ليس نحن ولكن السلاح هناك وحدة تحكم نووية |
Bien, porque, ya sabes, algunas personas estarían nerviosas ahora mismo, toda nuestra charla del futuro y todo, pero No nosotros. | Open Subtitles | جيد، لأنه، تعرف، بعض الناس قد يصبحون متوترين في هذا الوقت، كل كلامنا عن المستقبل و كل ذلك، لكن ليس نحن. |
Vosotros, y No nosotros, seréis los jueces de esta traición. | Open Subtitles | انتم . ليس نحن . ستكونون قضاة خيانته |
Estos sujetos estan locos. Quería decirte que no somos nosotros. | Open Subtitles | اولئك الرجال مجانين اخبرك ان هذا ليس نحن |
- Tiempo estimado, de 3 a 5 minutos. - Esos no somos nosotros. | Open Subtitles | ـ الزمن المقدر للوصول، من 3 إلى 5 دقائق ـ هذا ليس نحن |
La que aparentemente destruyó al Dardo de los Espectros. Bien, pero, ¿por qué a ellos y No a nosotros? | Open Subtitles | نوع يمكنه تدمير سهام الريث و لكن لماذا هم و ليس نحن ؟ |