ويكيبيديا

    "ليس هناك شيء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No hay nada
        
    • Nada es
        
    • No es nada
        
    • no tienes nada
        
    • no había nada
        
    • no tiene nada
        
    • No tengo nada
        
    • Nada que
        
    • No existen
        
    • Nada de
        
    • no queda nada
        
    • no hay tal cosa
        
    • nada sería
        
    No hay nada legítimo en quedarse con alimentos u otras provisiones que tenían por finalidad el socorro humanitario. UN ليس هناك شيء مشروع في الاستيــلاء عنــوة علــى اﻷغذيــة أو الامــدادات اﻷخرى الموجهة للاغاثة الانسانية.
    Ahora bien, si tomamos algo así se puede apreciar el hecho de que en muchas maneras, No hay nada permanente ahí. TED لو نظرتم إلى شيء مثل ذلك، فيمكنكم تقدير حقيقة أنه وبطرق مختلفة، ليس هناك شيء ثابت في هذا.
    No hay nada allí, excepto humanos, no hay otras plantas ni animales. TED ليس هناك شيء سوى الإنسان، لا نباتات أخرى، ولا حيوانات.
    No hay nada que comer en casa. Como quien dice: me comerás. Open Subtitles أردت قنطار من الحبوب ليس هناك شيء للأكل في البيت
    "que ha demostrado de nuevo que No hay nada imposible en este mundo" Open Subtitles الذي أثبتَ ثانية بأن ليس هناك شيء مستحيل في هذا العالم
    No hay nada que debas enfrentar, así que, ¿queda algo más que decir? Open Subtitles ليس هناك شيء لتقوم به فلا أعرف مالذي بقي لتقوله ؟
    No hay nada que me apetezca más que saludar a Jerry Lewis Open Subtitles ليس هناك شيء أخر أفضل فعله غير تحية جيري لويس
    Es la mejor prueba de que No hay nada como un negocio familiar. Open Subtitles انهم الدليل المطلق على أنه ليس هناك شيء يسمى أعمال عائليه
    Me deslumbras. No hay nada en el mundo tan brillante y delicado. Open Subtitles لقد اذهلتني , ليس هناك شيء بالعالم بهذا البريق والتالق
    Lo ves venir, pero No hay nada que puedas hacer al respecto. Open Subtitles ترى الشيء يحدث , لكن ليس هناك شيء تستطيعين فعله
    Templo, el Templo. ¡No hay nada más sagrado que el oro Persa! Open Subtitles معبد، المعبد، ليس هناك شيء مقدّس اكثر من الذّهب الفارسيّ
    No hay nada anti etico en la investigación de armas biologicas encubierta. Open Subtitles ليس هناك شيء غير أخلاقي بشأن الأبحاث السرية للأسلحة البيولوجية
    No hay nada peor para un hombre que renunciar a la vida. Open Subtitles ليس هناك شيء أسوأ للرجل من أن يتخلّى عن حياته.
    Hey, No hay nada que no pueda ser mejorado con un buen trozo de queso. Open Subtitles مهلا، ليس هناك شيء التي لا يمكن تحسينها مع لوح جيد من الجبن.
    En los cuidados que proveemos en Desert Peace No hay nada típico. Open Subtitles ليس هناك شيء يسمى الرعاية نموذجية هنا في ديزيرت بيس.
    Sé que No hay nada que pueda hacer para compensar todos mis errores, pero eso no significa que dejaré de intentar recuperarte porque te amo. Open Subtitles أعرف بأنه ليس هناك شيء أستطيع القيام به , أو بادرة كبيرة تستطيع أن تعوض كل أخطائي لكن هذا لا يعني
    Usted dijo que No hay nada que no podamos hacer si ponemos pasión. Open Subtitles لقد قُلت أنه ليس هناك شيء لا نستطيع فعله بدون الشغف
    Si hay algo que he aprendido de la historia es que en este mundo Nada es para siempre. TED الشيء الذي تعلمته من خلال تجربتي ليس هناك شيء يدوم للأبد.
    No es nada. Sólo que a veces siento que no está bien. Open Subtitles ليس هناك شيء و لكنها تُفهم خطأ في بعض الاحيان
    no tienes nada que reprocharte. Open Subtitles ليس هناك شيء يستدعي ان تلومي نفسك بسببه.
    Seguimos mi trabajo, y parecía que no había nada que no pudiéramos hacer. TED وتابعنا وظيفتي، وبدا لنا انه ليس هناك شيء لانستطيع ان نفعله
    no tiene nada de patético un trabajo "pro bono" de un caso de pena capital. Open Subtitles ليس هناك شيء مثير للشفقة يتعلق بعمل أخصائي العظام حول قضية موت جزائي
    No tengo nada que perdonarte, Sydney. Open Subtitles ليس هناك شيء كي اسامحك عليه لا شيء على الأطلاق
    La moralidad o la inmoralidad No existen en el pensamiento. Open Subtitles ليس هناك شيء اخلاقي او غير اخلاقي في التفكير
    Supongo que no queda nada más que hacer que irnos a casa. Open Subtitles اظن انه ليس هناك شيء لنفعله فقط العودة الى المنزل
    Porque al diseñar a escala, no hay tal cosa como un pequeño detalle. TED هذا لأنه حين تصمم على نطاق واسع، ليس هناك شيء كالتفاصيل الصغيرة.
    Sin embargo, el Primer Ministro reaccionó declarando que nada sería definitivo hasta que hubieran concluido las últimas conversaciones. UN لكن رئيس الوزراء رد بالإعلان أنه ليس هناك شيء دائم حتى اختتام محادثات الوضع النهائي().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد