No hay Ninguna posibilidad de que podría ser ningún otro lugar, salvo aquí. | Open Subtitles | ليس هُناك أحتمال قد يكون في مكانٍ ما آخر غير هُنا. |
Tenéis una relación sexual, y francamente, No hay peor manera de comprometer una misión o la seguridad de un agente. | Open Subtitles | أنتما على علاقة جنسية، وبصرآحة ليس هُناك طريقة أسوأ من ذلك لفضح مهمة أو تعريض عميل للخطر |
El traumatismo provocado por golpear su cabeza contra el suelo ha provocado hinchazón en el cerebro, pero No hay heridas focales. | Open Subtitles | الإصابة الرضيّة الشديدة من ضرب رأسه على الأرضيّة قد تسبّبت بتورّم حول الدماغ لكن ليس هُناك إصابات محرقيّة. |
No hay rastro de polvo de acero ni de ningún otro contaminante. | Open Subtitles | ليس هُناك أيّ آثار لغبار فولاذي أو أيّ مُلوّثات أخرى. |
Bueno, No hay Ninguna herida o la sangre, si es eso lo que quiere decir. | Open Subtitles | حسناً ، ليس هُناك جرح أو دماء ، إذا كان هذا ما تعنيه |
Bueno, si es por ese palo de tu culo, me temo que No hay nadie tan fuerte como para sacarlo. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كان ذلك الأمر يُضايقك فأخشى إخبارك أنه ليس هُناك رجلاً قوياً كفاية لإنهاء ذلك |
No hay forma de que me recupere después de lo que hizo papá. | Open Subtitles | ليس هُناك طريقَة يُمكنني أن أعود بها بعد ما فعله أبي. |
No hay nadie, Kit. Ven a cerciorarte... | Open Subtitles | ليس هُناك أحد , يا كيت . تعالى و شاهدى بنفسك |
Si llegamos en la única semana entre cien en la que No hay tormentas. | Open Subtitles | أسرع في حالة إن قضينا مئة ميل خلال أسبوع واحد بجانب ليس هُناك عواصف. |
Qué raro, No hay espantapájaros en ellas. | Open Subtitles | هذا غريب . ليس هُناك أية فزاعات عند المنطقة |
No hay nada como el amor para construir un buen apetito. | Open Subtitles | ليس هُناك أفضل من الحبّ لفتح شهيّة جيّدة |
Bobo. - No hay razón para insultarme. | Open Subtitles | ـ إنّك مغفل ـ ليس هُناك سبب لشتم الاشخاص |
Si muero mañana, No hay nada por lo que la gente me recuerde. | Open Subtitles | إذا مُت غداً ، ليس هُناك شيء لِيتذكرني الناس به |
Si lo piensa, No hay mucho más por hacer. | Open Subtitles | أعني، حينما تفكر بذلك، ليس هُناك أكثر مما تستطيع فعله من ذلك. |
No aquí, No hay ruidos de la ciudad, No hay Beethoven, ni Los Ángeles, California. | Open Subtitles | ليس في هذا المكان، ليس هُناك أصوات المدينه، ليس هُناك بيتهوفن، ليس هُناك لوس أنجلوس، كاليفورنيا. |
No hay nada que salvar en esa nave. | Open Subtitles | ليس هُناك رجال. ليس هناك شئ و لكن نجده الانقاذ على هذه السفينه |
Mala suerte, porque No hay mucho que podamos hacer, ¿no? | Open Subtitles | كم هذا مؤسف، لأنّه ليس هُناك الكثير لنفعله بهذا الشأن، أليس كذلك؟ |
Oye, No hay nada malo en que un hombre se tome su tiempo y no actúe impulsivamente. | Open Subtitles | مهلاً ليس هُناك خطب برجل يُحبذ التمهل و ألاّ يتصرف بتهور |
El mundo tridimensional puede ser solamente una ilusión, y no existe distinción entre pasado, presente y futuro. | Open Subtitles | و العالم الثلاثي الأبعاد ليس سوى وهم. و ليس هُناك تمايز بين الماضي و الحاضر و المستقبل. |
No tiene sentido pedirle su voto, ¿verdad? | Open Subtitles | إذن، أعتقد أنّه ليس هُناك أيّ فائدة من طلب تصويتكِ، أليس كذلك؟ |
¿Recuerda que el forense dijo... que no había agua de mar en el estómago de la víctima? | Open Subtitles | أتذكر؟ , الطبيب الشرعي قال ليس هُناك ماء من البحر في معدة الضحيّة |