ويكيبيديا

    "ليغويلا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Legwaila
        
    El Representante Especial del Secretario General, Legwaila Joseph Legwaila, presentó el informe del Secretario General. UN وقدم الممثل الخاص للأمين العام، ليغويلا جوزيف ليغويلا، تقرير الأمين العام.
    El Representante Especial del Secretario General, Legwaila Joseph Legwaila, presentó el informe del Secretario General. UN وقدم الممثل الخاص للأمين العام، ليغويلا جوزيف ليغويلا، تقرير الأمين العام.
    La Unión Europea expresa también su apoyo al Representante Especial del Secretario General, el Embajador Legwaila. UN ويُعرب الاتحاد الأوروبي، أيضا، عن مساندته للسفير ليغويلا الممثل الخاص للأمين العام.
    También agradezco al Representante Especial del Secretario General, Sr. Legwaila Joseph Legwaila, y a la MINUEE por haber organizado tan bien mi programa y por haber tomado las disposiciones prácticas relacionadas con mi viaje. UN وأنا ممتن أيضا للممثل الخاص للأمين العام، ليغويلا جوزيف ليغويلا، ولبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، لوضع ترتيبات البرنامج الخاص بي على نحو يتسم بالفعالية ولوضع الترتيبات العملية لسفري.
    El Sr. Legwaila hizo hincapié en que cuanto más tiempo estuviera estancado el proceso de paz mayor sería la amenaza a la estabilidad de la zona temporal de seguridad. UN وأكد السيد ليغويلا أنه كلما طال تعثر عملية السلام، زاد التهديد المحدق بالاستقرار في المنطقة الأمنية المؤقتة.
    También deseo dar las gracias a los Amigos del Presidente —el Embajador Joseph Legwaila, de Botswana, y el Embajador John Campbell, de Irlanda— por la incalculable contribución que aportaron al encargarse de las amplias y exhaustivas consultas oficiosas. UN وأود أيضا أن أشكر صديقي الرئيس الموقرين، سفيري بوتسوانا وأيرلندا، السفير جوزيف ليغويلا والسفير جون كامبل، على إسهامهما القيم في إجراء مشاورات غير رسمية مكثفة وواسعة النطاق.
    Excmo. Sr. Legwaila Jospeh Legwaila UN سعادة السيد ليغويلا جوزيف ليغويلا
    Sin embargo, es preciso que todos los interesados, incluida la Misión las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea, dirigida por nuestro antiguo colega, el Embajador Legwaila, se sigan esforzando para lograr una paz duradera entre esos dos países. UN إلا أن المطلوب هو بذل المزيد من الجهود من جميع الأطراف المعنية - بما فيها بعثة الأمم المتحدة لإثيوبيا وإريتريا بقيادة زميلنا السابق السفير ليغويلا - حتى نحقق السلام الدائم بين البلدين.
    Los miembros del Consejo de Seguridad examinaron el informe del Secretario General sobre Etiopía y Eritrea y recibieron información del Representante Especial del Secretario General en la región, Legwaila Joseph Legwaila. UN نظر أعضاء مجلس الأمن في تقرير الأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا واستمعوا إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام في المنطقة، ليغويلا جوزيف ليغويلا.
    Los miembros del Consejo de Seguridad examinaron el informe del Secretario General sobre Etiopía y Eritrea y recibieron información del Representante Especial del Secretario General en la región, Legwaila Joseph Legwaila. UN نظر أعضاء مجلس الأمن في تقرير الأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا واستمعوا إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام في المنطقة، ليغويلا جوزيف ليغويلا.
    La misión expresa asimismo su agradecimiento al Representante Especial del Secretario General, Sr. Legwaila Joseph Legwaila, y a la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea (MINUEE) por haber facilitado eficazmente el programa de la Misión y por las disposiciones prácticas realizadas sobre el terreno. UN كما تعرب البعثة عن تقديرها للممثل الخاص للأمين العام، ليغويلا جوزيف ليغويلا، وبعثة الأمم المتحدة لأنهما يسرا بالفعل السبل لإنجاز برنامج البعثة ونفذا الترتيبات العملية على أرض الواقع.
    Los miembros del Consejo, los representantes de los países que aportan contingentes y el Sr. Legwaila mantuvieron un constructivo intercambio de opiniones. " UN و " جرى تبادل بنَّاء للآراء بين أعضاء المجلس وممثلي البلدان المساهمة بقوات والسيد ليغويلا "
    El Representante Especial del Secretario General, Sr. Legwaila Joseph Legwaila, declaró que debido al despliegue masivo de tropas junto a la frontera, era necesario reconfigurar el componente militar de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea (MINUEE). UN وصرح الممثل الخاص للأمين العام، ليغويلا جوزيف ليغويلا، أنه بسبب انتشار القوات الكثيف على مقربة من الحدود، من اللازم إعادة تشكيل العنصر العسكري لبعثة الأمم المتحدة في إثيويبا وإريتريا.
    Nuestros colegas el Representante Permanente de Botswana, Legwaila Joseph Legwaila, y el Representante Permanente de Irlanda, Sr. John Campbell, no escatimaron esfuerzos en su capacidad de Amigos del Presidente al dirigir de manera capaz las consultas durante todas estas semanas. UN وإن زميلينا، الممثل الدائم لبوتسوانا، السفير ليغويلا جوزيف ليغويلا، والممثل الدائم ﻷيرلندا، السفير جون كامبل، لم يدخرا جهدا بوصفهما صديقين للرئيـــس، في تناولهما الحاذق للمشاورات على امتداد أسابيع عديدة.
    El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional, asistieron a la reunión de información que ofreció el Sr. Legwaila Joseph Legwaila, Representante Especial del Secretario General para la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت، إلى إحاطة قدمها السيد ليغويلا جوزيف ليغويلا الممثل الخاص للأمين العام ببعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    La propuesta de las Naciones Unidas se basaba en una evaluación de los planes de redespliegue etíopes presentada anteriormente y que era resultado de una serie de consultas realizadas por mi Representante Especial, Sr. Legwaila Joseph Legwaila, y el Comandante de la Fuerza de la MINUEE, General de División Patrick Cammaert. UN وقد استند اقتراح الأمم المتحدة إلى تقييم لخطط إعادة الانتشار الإثيوبية التي كانت قد قدمت في وقت سابق ونتجت عن سلسلة من المشاورات أجراها ممثلي الخاص السيد ليغويلا جوزيف ليغويلا، وقائد قوة البعثة اللواء باتريك كاميرت.
    El 16 de abril, los miembros del Consejo recibieron información del Secretario General y de su Representante Especial, Sr. Legwaila Joseph Legwaila, en relación con la decisión de la Comisión de Fronteras sobre la delimitación de la frontera entre los dos países. UN وفي 16 نيسان/أبريل، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطتين من الأمين العام وممثله الخاص، السيد ليغويلا جوزيف ليغويلا، بشأن قرار لجنة الحدود المتعلق بتعيين الحدود بين هذين البلدين.
    Desde marzo hasta comienzos de abril de 2002, mi Representante Especial, Legwaila Joseph Legwaila, siguió celebrando consultas con las partes en relación con un mecanismo para la aplicación de la entonces futura decisión relativa a los límites. UN 2 - واصل ممثلي الخاص ليغويلا جوزيف ليغويلا، خلال الفترة من آذار/مارس حتى أوائل نيسان/أبريل 2002 إجراء مشاورات مع الطرفين بشأن وضع آلية لتنفيذ قرار ترسيم الحدود الذي كان آنذاك على وشك الصدور.
    De conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional, el Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes recibieron información del Sr. Legwaila Joseph Legwaila Representante Especial del Secretario General para Etiopía y Eritrea. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة بالمعلومات بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، قدمها ليغويلا جوزيف ليغويلا، الممثل الخاص للأمين العام في إثيوبيا وإريتريا
    El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes escucharon una exposición, con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, del Sr. Legwaila Joseph Legwaila, Representante Especial del Secretario General para Etiopía y Eritrea. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة بالمعلومات بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، قدمها ليغويلا جوزيف ليغويلا، الممثل الخاص للأمين العام في إثيوبيا وإريتريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد