| Todos de pie. | Open Subtitles | مثل الطبيب الذى يخاف من منظر الدم ليقف الجميع |
| Muy bien, Todos de pie. Dejen de tenerse lástima. De pie. | Open Subtitles | حسناً ليقف الجميع, لا فائدة من الجلوس والشعور بالأسى على أنفسنا, قفوا, قفوا |
| Todos de pie por el honorable juez Robert Stennis. | Open Subtitles | ليقف الجميع من اجل فخامة القاضي ربوبرت ستينس |
| ¡Todos en pie para recibir a la Honorable Myrtle Foo y sus asesores! | Open Subtitles | ليقف الجميع لرئيسة القضاة ميرتل فوو و القضاة المشاركون |
| Bueno, todo el mundo de pie. | Open Subtitles | حسناً, ليقف الجميع من أجلي |
| El tribunal está en sesión. Todos de pie. | Open Subtitles | المحكمة منعقدة الآن ليقف الجميع |
| Todos de pie. Este tribunal está en sesión. | Open Subtitles | ليقف الجميع ، المحكمة الأن منعقدة |
| Todos de pie. El tribunal entra en sesión. | Open Subtitles | ليقف الجميع, لقد بدأت المحكمة الآن |
| Bien, Todos de pie, por favor. | Open Subtitles | ليقف الجميع. من فضلكم |
| Todos de pie por el honorable Edouard Robichaux. | Open Subtitles | ليقف الجميع للقاضي الموقر (إدوارد روبيشو). |
| Todos de pie... por el honorable Edouard Robichaux. | Open Subtitles | ليقف الجميع! عزيزي القاضي ( إدوارد روبيتشو) |
| ¡Todos de pie y mírenme! | Open Subtitles | ليقف الجميع وينظر الي! |
| Todos de pie para recibir a su Señoría James Eskin. | Open Subtitles | ليقف الجميع لحضرة القاضي (جيمس إسكن) |
| ¡Todos de pie! | Open Subtitles | ليقف الجميع. |
| Todos de pie. | Open Subtitles | ليقف الجميع |
| ¡Todos de pie! | Open Subtitles | ليقف الجميع |
| Todos de pie. | Open Subtitles | ليقف الجميع |
| Todos de pie. | Open Subtitles | ليقف الجميع |
| Todos en pie por el honorable juez Nicholas Palermo. | Open Subtitles | ليقف الجميع سيادة القاضي نيكولاس بليرمو |
| Por favor, Todos en pie para el Juramento de Lealtad. | Open Subtitles | ليقف الجميع رجاءً لأجل قسم الولاء |
| ¡Silencio! ¡Todos en pie! | Open Subtitles | هدوء، ليقف الجميع. |
| Todo el mundo de pie. | Open Subtitles | ليقف الجميع على أقدامهم. |