Con el consentimiento de la Comisión y de conformidad con la práctica establecida, formula una declaración el Sr. Leland Bettis, representante de la Gobernación de Guam. | UN | أدلى ببيان بموافقة اللجنة ووفقا للممارسات القائمة، السيد ليلاند بيتيس، ممثل عن مكتب حاكم غوام. |
Supongo que el Sr. Leland tenía razón. Esa era la guerra del Sr. Kane. | Open Subtitles | ..اعتقد ان السيد ليلاند كان محقا لقد كانت حرب السيد كين |
-¿Decoraste la casa de los Leland? -En el mejor estilo de los 60. | Open Subtitles | هل توليت ديكور منزل ليلاند يجب أن ترى السلالم العلوية, تصميم ستيني |
Theodore Dineli, Frank Prud'homme los tiroteos de Ocean Park y especialmente los asesinatos de la calle Leland. | Open Subtitles | اطلاق النار فى منتزة المحيط وخاصة جريمة شارع ليلاند |
El programa recibe apoyo del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas y de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) en el marco de la Iniciativa Leyland. | UN | ويستفيد البرنامج من برنامج متطوعي الأمم المتحدة ومن دعم وكالة الولايات المتحدة الأمريكية للتنمية الدولية من خلال مبادرة ليلاند. |
¿Es ahí donde Ronald Langley lo cortó, en el 325 de la calle Leland? | Open Subtitles | ذلك عندما جرحك رونالد لانجلى فى 325 شارع ليلاند |
Los asesinatos de la calle Leland fueron mi caso de estudio en la Academia. | Open Subtitles | جريمة شارع ليلاند كانت قضيتى فى الاكاديمية |
Leland aquí estará enfrentando alguien llamado muerte.. | Open Subtitles | هل ليلاند الكبير هنا سيصدّ رجلا و اسمه الأول |
Hola, soy Leland Stottlemeyer, Policia de homicidios de San Francisco | Open Subtitles | مرحبا,نا ليلاند ستوليمر شرطة سان فرانسيسكو |
Me llamo Leland stottlemeyer. Soy de la policía de San francisco. | Open Subtitles | أسمي ليلاند ستوتلايمر من شرطة سان فرانسيسكو |
Leland, puede encerrar a esta mujer el resto de su vida. | Open Subtitles | ليلاند ، يمكنك وضع هذه المرأة بعيدا عن بقية حياتها. |
Leland, el asesino necesitaba un testigo para confirmar la hora exacta del asesinato. | Open Subtitles | ليلاند ، وقاتل في حاجة إلى الشاهد للتأكد من الموعد المحدد لعملية القتل. لماذا؟ |
Soy el Capitán Leland Stottlemeyer. Soy un detective de homicidios. | Open Subtitles | أنا الكابتن ليلاند ستوتاملاير أنا المخبر في جرائم القتل. |
Entonces, tu mamá no te creyó cuando le dijiste que Leland era extraño. | Open Subtitles | أذآ أمكِ لم تصدقكِ عندما قلتِ أن ليلاند مجرد زائف |
Pero no preguntaste si James Leland todavía estaba vivo. | Open Subtitles | ولكنكِ لم تسألي أذا مازال السيد ليلاند حي |
Y el agresor sexual Drew Leland lee cuentos en ese centro recreativo. | Open Subtitles | و المعتدى المحكوم عليه درو ليلاند يدير وقت القصة فى مركز التسلية |
Esa noche, irrumpimos en la casa de Olivia Leland. | Open Subtitles | تلك الليلة، دخلنا إلى منزل أوليفيا ليلاند |
Bueno, Annabelle dijo que allí había cuatro chicos la noche en que Olivia Leland fue asesinada. | Open Subtitles | حسنان قالت أنابيل أنهم كانوا أربعة أطفال في الليلة التي قُتلت فيها أوليفيا ليلاند |
¿Te suena el asesino de Olivia Leland? | Open Subtitles | هل تبدو حادثة اوليفيا ليلاند مألوفة عندك ؟ |
El programa recibe apoyo del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas y de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) en el marco de la Iniciativa Leyland. | UN | ويستفيد البرنامج من برنامج متطوعي الأمم المتحدة ومن دعم وكالة الولايات المتحدة الأمريكية للتنمية الدولية من خلال مبادرة ليلاند. |
Lo sé, pero García dice que los padres adoptivos de Lelan Duncan nunca han tenido una dirección en esta zona. | Open Subtitles | أعرف,لكن غارسيا قالت أن والدا ليلاند دانكن بالتبني لم يكن عندهم عنوان بالمنطقة |
50. El Sr. Lilland (Noruega) dice que su delegación adhiere firmemente a las obligaciones relativas a la no proliferación nuclear que se establecen en el párrafo 2 del artículo III del Tratado. | UN | 50 - السيد ليلاند (النرويج): قال إن وفده ملتزم التزاما قويا بالتعهدات بعدم الانتشار النووي الواردة في الفقرة 2 من المادة الثالثة من المعاهدة. |
No puedes soportar a Leeland siendo nerd porque tú siempre eres nerd. | Open Subtitles | أنت لا تطيق (ليلاند)المتوحد لأنك دائما متوحد |